Kouhei Tanaka - 静寂 [M33. 18] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

静寂 [M33. 18] - Kouhei TanakaÜbersetzung ins Deutsche




静寂 [M33. 18]
Stille [M33. 18]
置き去りにされた 世界の外れに 哀しみの詩は
Am Rande der zurückgelassenen Welt, das Lied der Trauer
今でも聞こえない 叫びを放つよ 救いを求めて
lässt immer noch einen unhörbaren Schrei erklingen, nach Erlösung flehend.
星々を消した 漆黒の闇と 完璧な絶望
Die pechschwarze Finsternis, die die Sterne auslöschte, und vollkommene Verzweiflung.
Lala アツイ熱を 纏ったなら この闇に
Lala, wenn ich mich in glühende Hitze hülle, kann ich in dieser Dunkelheit
見つけられる
dich finden.
姿も映らない その時に抱かれ 信じたものさえ
Umarmt von jener Zeit, in der sich kein Abbild zeigt, selbst das, woran ich glaubte...
息も呑むほどに 美しいそれは 静寂の世界
ist atemberaubend schön die Welt der Stille.
Lala すがるように 手を伸ばした 掴めない
Lala, wie flehend streckte ich meine Hand aus, doch greifen kann ich nicht
月の光
das Licht des Mondes.
Oh~ 感じていた
Oh~ Ich habe es gefühlt.
Oh~ 気づいていた
Oh~ Ich habe es bemerkt.
Oh~ この世界は
Oh~ Diese Welt ist
Oh~ 君の世界
Oh~ Deine Welt.
Oh~ 感じていた
Oh~ Ich habe es gefühlt.
Oh~ 恐れていた
Oh~ Ich habe es gefürchtet.
Oh~ 今も深く
Oh~ Noch immer tief
Oh~ 刺さったまま
Oh~ steckt es fest.
Oh~ 描いたのは
Oh~ Was ich gezeichnet habe,
Oh~ 掴んだのは
Oh~ Was ich ergriffen habe...





Autoren: Kouhei Tanaka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.