中 孝介 - Hana - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Hana - Kousuke AtariÜbersetzung ins Deutsche




Hana
Blume
もしもあなたが 雨に濡れ
Wenn du im Regen nass wirst,
言い訳さえも できないほどに
so sehr, dass du dich nicht einmal rechtfertigen kannst,
何かに深く 傷付いたなら
wenn du von etwas tief verletzt wurdest,
せめて私は 手を結び
dann will zumindest ich dir meine Hand reichen
風に綻ぶ 花になりたい
und wie eine Blume sein, die sich im Wind entfaltet.
もしもあなたの 夢破れ
Wenn deine Träume zerbrechen,
行き先のない 日々は暮れゆき
wenn ziellose Tage vergehen
信じることさえできなくなれば
und du nicht einmal mehr glauben kannst,
せめて私が 声にして
dann werde zumindest ich meine Stimme erheben
明日に揺蕩(たゆた)う 歌をうたおう
und ein Lied singen, das zum Morgen hin schwingt.
花のように 花のように
Wie eine Blume, wie eine Blume,
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
sei schön, einfach indem du dort blühst.
人はみな 人はみな
Alle Menschen, alle Menschen,
大地を強く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
treten fest auf die Erde und tragen jeder seine eigene Blume im Herzen.
例えこの身が 果てるとも
Auch wenn dieser mein Körper vergeht,
戦(そよ)ぐ島風 願いに染まれ
sanfter Inselwind, sei von meinem Wunsch gefärbt.
花のように 花のように
Wie eine Blume, wie eine Blume,
ただ風に揺れるだけの この生命
dieses Leben, das nur im Wind schwankt.
人と人 また 人と人
Mensch und Mensch, und wieder Mensch und Mensch,
紡ぐ時代に身をまかせ
ich gebe mich der gesponnenen Zeit hin,
それぞれの実が 撓わなればと
in der Hoffnung, dass jede Frucht reif wird.
花のように 花のように
Wie eine Blume, wie eine Blume,
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
sei schön, einfach indem du dort blühst.
人は今 人は今
Die Menschen jetzt, die Menschen jetzt,
大地を強く踏みしめて それぞれの花 心に宿す
treten fest auf die Erde und tragen jeder seine eigene Blume im Herzen.





Autoren: 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.