Kovacs - Fool Like You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fool Like You - KovacsÜbersetzung ins Russische




Fool Like You
Дурак, как ты
Left for dead, but still alive
Оставлена умирать, но всё ещё жива,
Couldn't you find me
Разве ты не мог найти меня?
A lot of years, a lot of cries
Много лет, много слёз,
Too horrifyin'
Слишком ужасно.
Still I wait 'til you arrive
Всё ещё жду твоего прихода,
Constantly pinin'
Постоянно тоскую.
A liberty to live a lie
Свобода жить во лжи,
Have you erased me?
Ты стёр меня из памяти?
Too busy to call me, to hold me
Слишком занят, чтобы позвонить мне, обнять меня,
Did you ever really want me?
Ты вообще когда-нибудь хотел меня?
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать,
If my heart's been broken?
Разбито ли моё сердце?
Will I ever know
Узнаю ли я когда-нибудь
Of your love unspoken?
О твоей невысказанной любви?
True, that my eyes are blue
Правда, мои глаза голубые,
Quite the same as you
Совсем как у тебя.
Would you want me to
Хотел бы ты, чтобы я
Be a fool like you
Была дурой, как ты,
A fool like you?
Дурой, как ты?
You can't pretend I don't exist
Ты не можешь притворяться, что меня не существует,
Rewind the memories
Перемотай воспоминания.
You'll never hear of my first kiss
Ты никогда не узнаешь о моём первом поцелуе,
With love sincerely
Со всей искренней любовью.
I learned to fight things on my own
Я научилась бороться сама,
Without protection
Без защиты.
I know that there's no comin' home
Я знаю, что пути назад нет,
You did erase me
Ты стёр меня из памяти.
Too busy to call me, to hold me
Слишком занят, чтобы позвонить мне, обнять меня,
Did you ever really want me?
Ты вообще когда-нибудь хотел меня?
Don't you wanna know
Разве ты не хочешь знать,
If my heart's been broken?
Разбито ли моё сердце?
Will I ever know
Узнаю ли я когда-нибудь
Of your love unspoken?
О твоей невысказанной любви?
True, that my eyes are blue
Правда, мои глаза голубые,
Quite the same as you
Совсем как у тебя.
Would you want me to
Хотел бы ты, чтобы я
Be a fool like you
Была дурой, как ты,
A fool like you?
Дурой, как ты?
If I act like you
Если бы я вела себя, как ты,
I'd hide from all my troubles too
Я бы тоже пряталась от всех своих проблем.
If I'd be like you
Если бы я была, как ты,
I would be the same old fool
Я была бы такой же дурой.
If my heart's been broken
Разбито ли моё сердце?
Will I ever know
Узнаю ли я когда-нибудь
Of your love unspoken?
О твоей невысказанной любви?
True, that my eyes are blue
Правда, мои глаза голубые,
Quite the same as you
Совсем как у тебя.
Would you want me to
Хотел бы ты, чтобы я
Be a fool like you?
Была дурой, как ты?
A fool like you, a fool like you
Дурой, как ты, дурой, как ты,
A fool you knew, a fool you knew
Дурой, которую ты знал, дурой, которую ты знал.





Autoren: Liam Howe, Sharon W G Kovacs


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.