Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Joel
Песня для Джоэла
Can
you
believe
that
love
Можешь
ли
ты
поверить,
что
любовь
Suddenly
found
its
way
back?
Внезапно
нашла
свой
путь
назад?
Caught
by
surprise
as
you
want
back
Застигнутый
врасплох,
ты
хочешь
вернуть
A
new
love.
Новую
любовь.
Truly
amazing
how
you've
been,
Поистине
удивительно,
каким
ты
был,
Touched
by
an
angel.
Прикоснулся
ангел.
Sheltered
by
friends,
now
you've
seen
Укрытый
друзьями,
теперь
ты
увидел
True
love.
Истинную
любовь.
Now
you've
seen
new
love.
Теперь
ты
увидел
новую
любовь.
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
ещё.
High!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Да!
Новый
рассвет.
Новый
день.
One
day
you
knew,
you
found
a
way
Однажды
ты
понял,
ты
нашёл
путь
Going
from
rags
to
riches.
Из
грязи
в
князи.
A
blanket
of
hope
covers
you
in
Одеяло
надежды
укрывает
тебя
в
Your
body
is
broken,
your
eyes
shine
bright.
Твоё
тело
разбито,
твои
глаза
сияют.
A
chance
to
start
all
over.
Шанс
начать
всё
сначала.
Get
out
of
the
dark
into
the
light,
Выйди
из
тьмы
на
свет,
You'll
find
true
love.
Ты
найдёшь
истинную
любовь.
Will
you
find
new
love?
Найдёшь
ли
ты
новую
любовь?
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
ещё.
Aye!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Да!
Новый
рассвет.
Новый
день.
Go
face
the
sun
Встречай
солнце
Reach
for
the
stars,
mhh,
Тянись
к
звёздам,
м-м,
See
as
the
world...
Смотри,
как
мир...
You!
You
long
for
one
more.
Ты!
Ты
жаждешь
ещё.
Aye!
Aye,
a
new
dawn.
A
new
day.
Да!
Новый
рассвет.
Новый
день.
You!
You
long
for
one
more!
Ты!
Ты
жаждешь
ещё!
High,
a
new
dawn.
A
new
day.
Новый
рассвет.
Новый
день.
A
new
dawn.
A
new
day.
Новый
рассвет.
Новый
день.
A
new
dawn.
A
new
day.
Новый
рассвет.
Новый
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sharon W G Kovacs, Jasper H A Vergeer, Oscar C Holleman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.