Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel Vision
Туннельное зрение
I′m
on
my
way
trying
to
get
to
you.
A
beam
of
light
I'm
trying
to
make
it
to
Я
в
пути,
пытаюсь
добраться
до
тебя.
Луч
света,
к
которому
я
стремлюсь.
Your
vision
drifts
in
my
head,
so
I
will
always
find
a
way.
Find
a
way
Твой
образ
маячит
у
меня
в
голове,
поэтому
я
всегда
найду
путь.
Найду
путь.
Love
will
stay.
It
has
no
expiration
date.
Never
goes
away
Любовь
останется.
У
нее
нет
срока
годности.
Она
никогда
не
уходит.
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can′t
control
us
Детка,
я
вышел
на
новый
уровень.
Тяжелый,
как
грузовик.
Они
не
могут
нами
управлять.
We
in
a
zone.
They
know
it's
on.
Pressure
don't
rule
me
Мы
в
зоне.
Они
знают,
что
игра
началась.
Давление
надо
мной
не
властно.
I
shine
like
a
jewelry.
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won′t
be
long
Я
сияю,
как
драгоценность.
Детка,
не
волнуйся.
Нужно
быть
сильной.
Я
скоро
буду.
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку.
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Туннельное
зрение
в
моей
голове.
On
my
brain
tunnel
vision.
Tunnel
vision
on
my
mission
В
моей
голове
туннельное
зрение.
Туннельное
зрение
на
моей
миссии.
On
my
mission
tunnel
vision
man
На
моей
миссии
туннельное
зрение,
детка.
In
the
darkness
I
will
see
it
through.
Won't
shift
no
blame
or
breakout
no
excuse
Во
тьме
я
пройду
через
это.
Не
буду
перекладывать
вину
или
искать
оправдания.
If
a
road
block
is
ahead,
I
will
always
find
a
way
Если
впереди
препятствие,
я
всегда
найду
путь.
Find
a
way.
Wise
men
say,
good
things
come
to
those
who
wait.
Hey,
I′m
on
my
way
Найду
путь.
Мудрецы
говорят,
что
хорошее
приходит
к
тем,
кто
ждет.
Эй,
я
в
пути.
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can't
control
us
Детка,
я
вышел
на
новый
уровень.
Тяжелый,
как
грузовик.
Они
не
могут
нами
управлять.
We
in
a
zone.
They
know
it′s
on.
Pressure
don't
rule
me
Мы
в
зоне.
Они
знают,
что
игра
началась.
Давление
надо
мной
не
властно.
I
shine
like
a
jewelry.
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won't
be
long
Я
сияю,
как
драгоценность.
Детка,
не
волнуйся.
Нужно
быть
сильной.
Я
скоро
буду.
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку.
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Туннельное
зрение
в
моей
голове.
On
my
brain
tunnel
vision.
Tunnel
vision
on
my
mission.
On
my
mission
tunnel
vision
man
В
моей
голове
туннельное
зрение.
Туннельное
зрение
на
моей
миссии.
На
моей
миссии
туннельное
зрение,
детка.
Beat
it
'til
the
walls
fall.
I
chip
away,
chip
away
′til
the
walls
fall.
′Til
it
all
falls
Бьюсь,
пока
стены
не
падут.
Я
долблю,
долблю,
пока
стены
не
падут.
Пока
все
не
рухнет.
Baby,
I
leveled
up.
Heavy
like
semi
truck.
They
can't
control
us
Детка,
я
вышел
на
новый
уровень.
Тяжелый,
как
грузовик.
Они
не
могут
нами
управлять.
We
in
a
zone.
They
know
it′s
on.
Pressure
don't
rule
me.
I
shine
like
a
jewelry
Мы
в
зоне.
Они
знают,
что
игра
началась.
Давление
надо
мной
не
властно.
Я
сияю,
как
драгоценность.
Baby
don′t
worry.
Got
to
be
strong.
I
won't
be
long
Детка,
не
волнуйся.
Нужно
быть
сильной.
Я
скоро
буду.
Look
alive,
look
alive,
look
alive,
look
alive.
Got
my
eyes
on
the
prize
Будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку,
будь
начеку.
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Got
my
eyes
on
the
prize.
Tunnel
vision
on
my
brain.
On
my
brain
tunnel
vision
Мой
взгляд
устремлен
на
приз.
Туннельное
зрение
в
моей
голове.
В
моей
голове
туннельное
зрение.
Tunnel
vision
on
my
mission.
On
my
mission
tunnel
vision
man
Туннельное
зрение
на
моей
миссии.
На
моей
миссии
туннельное
зрение,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.