Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
nem
azért
mert
a
szívembe
látsz
Not
because
you
can
see
in
my
heart
De
tudod
vagyok,
ami
vagyok
But
you
know
who
I
am
Csak
egy
szem
nem
lánc,
egy
piranja,
aki
Just
one
link
in
a
chain,
a
piranha
who
Amit
szeret
harap
Loves
to
bite
Én
is
ugyanúgy
megőrülök
ha
látlak
I'll
go
out
of
my
mind
when
I
see
you
Te
is
gondolj
majd
néha
rám!
Think
of
me
sometimes!
Nem
vagyok
világszám,
de
a
fejemet
a
nyakamról
I'm
not
the
best
in
the
world,
but
I'd
let
you
Levágatnám
Cut
my
head
off
my
neck
Vagy
a
tűzbe
a
kezemet
beraknám
Or
put
my
hands
in
fire
Ha
a
szívemet
végre
nyársra
húznád
If
my
heart
were
on
a
skewer
És
felfalhatnád...
And
you
could
eat
it
Na
gyere
vigyél
haza!
Come
on,
take
me
home!
Legyen
meg
inkább
a
Te
akaratod
Let
your
will
be
done
Mert
tudod
vagyok
ami
vagyok
az
nem
nagy
dolog
Because
you
know
who
I
am,
it's
no
big
deal
Én
a
homokszem
és
Te
a
homokvihar
I'm
a
grain
of
sand
and
you're
a
sandstorm
Egy
fűszál
a
réten,
egy
csepp
víz
az
óceánban
A
blade
of
grass
in
a
meadow,
a
drop
of
water
in
the
ocean
Azért
gondolj
majd
néha
rám
So,
think
of
me
sometimes
Hiszem,
hogy
áldott
a
neved,
minegy
nekem
nyugat,
I
believe
that
your
name
is
blessed,
it
doesn't
matter
to
me
west,
Észak
vagy
kelet
North
or
east
Hogy
honnan
jön
a
menet
ami
hazavezet
Which
side
the
procession
comes
from,
to
take
me
home
A
szívemet
a
szívedre
végre
elcserélélném
I'd
finally
trade
my
heart
for
yours
Csak
a
szemembe
nézz!
Just
look
into
my
eyes!
Na
gyere
vigyél
haza!
Come
on,
take
me
home!
Csak
egy
ránc
vagyok
az
arcodon
I'm
just
a
wrinkle
on
your
face
Csak
a
gond
van
velem
The
only
problem
is
me
Mégis
Neked
szól
az
összes
dalom
All
of
my
songs
are
for
you
Apró
seb
vagyok
az
ujjadon
I'm
a
tiny
scar
on
your
finger
Csak
egy
szilánk
ami
"ajajaj"
Just
a
splinter
that
hurts
Mégis
Neked
szól
az
összes
dalom
All
of
my
songs
are
for
you
Most
nem
azért
mert
a
vesémbe
látsz
Not
because
you
can
see
in
my
kidney
De
tudod
vagyok
aki
vagyok,
csak
egy
szikra
But
you
know
who
I
am,
just
a
spark
Csak
egy
tolvaj
és
nem
a
bagdadi,
és
soha
Just
a
thief
and
not
from
Baghdad,
and
never
Ne
csinálj
belőlem
királyt
se
olajmágnást
Make
me
a
king
or
an
oil
magnate
Csak
gondolj
majd
néha
rám
Just
think
of
me
sometimes
Hiszem,
hogy
áldott
a
szíved,
hiszem,
hogy
I
believe
that
your
heart
is
blessed,
I
believe
that
Elhiszed,
hogy
hiszem
a
neved
You
believe
that
I
believe
your
name
S,
hogy
eljön
a
menet
ami
hazavezet
And
that
the
procession
will
come
to
take
me
home
A
szívemet
a
szívedre
végre
elcserélném
I'd
finally
trade
my
heart
for
yours
Csak
a
szemembe
nézz!
Just
look
into
my
eyes!
Na
gyere
vigyél
csak
haza!
Just
take
me
home,
come
on!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dajka Krisztián, Jávorszky Béla, Nemes Csaba
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.