Krankšvester feat. Nera - Retardirana - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Retardirana - Nera , Krankšvester Übersetzung ins Deutsche




Retardirana
Retardiert
Odvedi me u novi svijet, na novi level
Entführ' mich in eine neue Welt, auf ein neues Level
Gdje ljudi i životinje dijele isti krevet
Wo Mensch und Tier das gleiche Bett teilen
Gdje ti ne jašeš konja nego konj jaše tebe
Wo nicht du das Pferd reitest, sondern das Pferd dich
Ne jedemo piliće jer pilići su bebe
Wir essen keine Hühnchen, denn Hühnchen sind Babys
Ne postoje ratovi, bolesti i bande
Es gibt keine Kriege, Krankheiten und Banden
Ženiš koga oćeš, ljudi žene pande
Du heiratest, wen du willst, Menschen heiraten Pandas
Pande žene golubove, golubovi zmije
Pandas heiraten Tauben, Tauben heiraten Schlangen
Svaki dan se slavi, svaki dan se pije
Jeder Tag wird gefeiert, jeder Tag wird getrunken
Ne postoje ispiti, ne postoje škole
Es gibt keine Prüfungen, es gibt keine Schulen
Nitko ne zna čitat, al se ljudi vole
Niemand kann lesen, aber die Menschen lieben sich
Na Facebooku nema retardiranih postova
Auf Facebook gibt es keine retardierten Posts
Jer nitko ne zna pisat, ne postoji osnovna
Weil niemand schreiben kann, es gibt keine Grundschule
Ne moraš na pos'o, po cijele dane kartaš
Du musst nicht zur Arbeit, du spielst den ganzen Tag Karten
Svi su ljudi nabildani jer je ovo Sparta
Alle Menschen sind muskulös, denn das ist Sparta
Nema ni ponedjeljka, svaki dan je petak
Es gibt auch keinen Montag, jeder Tag ist Freitag
Vlatka nema hit jer ne postoji metak
Vlatka hat keinen Hit, weil es keine Kugel gibt
Odvedi me u svijet
Entführ' mich in eine Welt
Gdje ljudi svi su presretni
Wo alle Menschen überglücklich sind
Odvedi me u svijet
Entführ' mich in eine Welt
Gdje ljudi nisu nesretni
Wo die Menschen nicht unglücklich sind
Uzmi me za ruku ti
Nimm mich an der Hand
I odvedi u zemlju ljubavi
Und entführ' mich ins Land der Liebe
Gdje na ulazu nas čeka
Wo am Eingang auf uns warten
Jednorog i pegaz
Ein Einhorn und ein Pegasus
Odvedi me u svijet gdje ljudi svi su skupa
Entführ' mich in eine Welt, wo alle Menschen zusammen sind
Svi su tamo reperi i svi smo jedna grupa
Alle sind dort Rapper und wir sind alle eine Gruppe
Postoje samo svatovi, nitko se ne razvodi
Es gibt nur Hochzeiten, niemand lässt sich scheiden
Ne postoje sprovodi, postoje samo provodi
Es gibt keine Beerdigungen, es gibt nur Partys
Ne jede se meso, jede se salata
Man isst kein Fleisch, man isst Salat
Čovjek voli svinju poput svoga brata
Der Mensch liebt das Schwein wie seinen Bruder
Nema siromaštva jer ne postoje pare
Es gibt keine Armut, weil es kein Geld gibt
Nema raka pluća jer se ne puše cigare
Es gibt keinen Lungenkrebs, weil keine Zigaretten geraucht werden
Nitko nije bolestan, ne postoje bolnice
Niemand ist krank, es gibt keine Krankenhäuser
Nema suza i znoja jer nema tvrde stolice
Es gibt keine Tränen und keinen Schweiß, weil es keinen harten Stuhlgang gibt
Nema ni wc-a jer kakaju svi cvijeće
Es gibt auch keine Toiletten, weil alle Blumen kacken
Poslije se to sadi, pobere i jede
Danach wird das gepflanzt, geerntet und gegessen
Svi smo istog spola, a rode nose bebe
Wir sind alle vom gleichen Geschlecht, und Störche bringen Babys
A bebe su poklon sa još bolje planete
Und Babys sind ein Geschenk von einem noch besseren Planeten
Ne postoje granice, nema niti ratova
Es gibt keine Grenzen, es gibt auch keine Kriege
Svi živimo na polju jer nema niti gradova
Wir leben alle auf dem Feld, weil es auch keine Städte gibt
Odvedi me u svijet
Entführ' mich in eine Welt
Gdje ljudi svi su presretni
Wo alle Menschen überglücklich sind
Odvedi me u svijet
Entführ' mich in eine Welt
Gdje ljudi nisu nesretni
Wo die Menschen nicht unglücklich sind
Uzmi me za ruku ti
Nimm mich an der Hand
I odvedi u zemlju ljubavi
Und entführ' mich ins Land der Liebe
Gdje na ulazu nas čeka
Wo am Eingang auf uns warten
Jednorog i pegaz
Ein Einhorn und ein Pegasus





Autoren: Hrvoje Marjanovic, Davor Miletic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.