Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trajadão de Fé
Wearing My Faith
O
que
eu
passei
eu
sei
eles
nunca
saberão
You'll
never
know
what
I've
been
through
Não
trampam
igual
trampei
por
isso
não
me
alcançarão
You
don't
hustle
like
I
do,
so
you'll
never
catch
up
Acreditar
isso
é
resposta
pra
qualquer
questão
Believing
that
is
the
answer
to
any
question
Querem
me
atingir,
mas
eu
tô
They
want
to
get
to
me,
but
I'm
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Queimando
um
ice
então
ela
senta
pra
mim
Burning
an
ice,
so
she
sits
down
for
me
Deixando
claro
enquanto
ela
ta
afim
Making
it
clear
while
she's
into
me
Linda
só
por
1 segundo
esquece
que
eu
sumo
Beautiful
for
only
a
second,
forget
that
I'm
leaving
E
Monta
em
cima
de
mim
And
she
climbs
on
top
of
me
Cash,
cash,
cash
Cash,
cash,
cash
Debo
debo
debochado
I'm
a
shameless
braggart
Chefe
chefe
chefe
Boss,
boss,
boss
Trajadão
de
fé
Wearing
my
faith
Meu
caso
é
clinico
My
case
is
clinical
Pros
meus
inimigos
eu
to
cada
vez
mais
sinico,
sinico
For
my
enemies,
I'm
increasingly
cynical,
cynical
E
sobre
sua
inveja
engole
meu
ego
de
antidoto,
antidoto
And
about
your
envy,
swallow
my
ego
as
an
antidote,
antidote
Meu
voo
atrasou
não
sei
pra
onde
eu
vou
My
flight
is
delayed,
I
don't
know
where
I'm
going
Tem
gelo
no
copo
e
ainda
to
muito
slow
There's
ice
in
my
cup,
and
I'm
still
very
slow
Ela
me
ligou
olha
como
eu
to,
como
eu
to
She
called
me,
look
how
I
am,
how
I
am
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Encho
copo,
Casa
Loto,
Não
me
importo
I
fill
my
cup,
Gambling
Den,
I
don't
care
Hit
dropo,
Grana
faço,
Gucci
troco
I
drop
hits,
I
make
money,
I
change
Gucci
Bonde
passa,
flash
foto
Crew
passes
by,
camera
flash
Amigos
viraram
socios
Friends
have
become
partners
Envolvido
até
os
ossos
Involved
to
the
bone
É
a
medusa
na
corrente
petrifico
os
invejosos
It's
the
medusa
in
the
current,
I
petrify
the
envious
Mano
eu
sei
que
eu
posso
Man,
I
know
I
can
do
it
Porque
eu
nunca
meço
esforços
(nunca
mede
esforços,
nunca
mede
esforços)
Because
I
never
hold
back
(I
never
hold
back,
I
never
hold
back)
Nunca
mede
esforços
I
never
hold
back
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Trajadão
de
fé
ey
trajadão
de
fé
ey
Wearing
my
faith
hey,
wearing
my
faith
hey
Tô
fazendo
grana
então
pense
o
que
se
quiser
I'm
making
money,
so
think
what
you
want
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Neo Beats
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.