Krept & Konan - Lord Forgive Me (Interlude) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Lord Forgive Me (Interlude) - Krept & KonanÜbersetzung ins Deutsche




Lord Forgive Me (Interlude)
Herr, vergib mir (Zwischenspiel)
I hope The Lord forgives me
Ich hoffe, der Herr vergibt mir
Eyes low blowing trees, I hope The Lord forgives me
Augen niedrig, Bäume rauchend, hoffe, der Herr vergibt mir
White girl from overseas, I hope The Lord forgive me
Weißes Mädchen aus Übersee, hoffe, der Herr vergibt mir
She wants that Mike GLC, I hope The Lord forgives me
Sie will diesen Mike GLC, hoffe, der Herr vergibt mir
Hope the lord forgives me
Hoffe, der Herr vergibt mir
Hope the lord forgives me (Oh Lord)
Hoffe, der Herr vergibt mir (Oh Herr)
I'm fucked completely
Ich bin völlig am Ende
I dare man say we ain't the truth
Wage es jemand zu sagen, wir wären nicht real
When I see them line up to see me
Wenn ich sie in der Schlange sehe, um mich zu sehen
Think that I've come a long way from a queue
Denke, ich bin weit gekommen von der Schlange
Make man bleed if act like a wrong'un
Lass Kerle bluten, wenn sie sich falsch verhalten
I can have a African yout' blood clotting
Ich kann einen afrikanischen Jugendlichen zum Bluten bringen
Stuck up in the ghetto when them robbers are plotting, it's popping, I love 'em, drop em if there honestly shotting
Steckend im Ghetto, wo Räuber planen, es boomt, ich liebe sie, schalte sie aus wenn sie ehrlich schießen
Them nerds try'na act goonie
Diese Nerds versuchen krass zu wirken
Tell him come here, he be like, who me?
Sag zu ihm komm her, er so: "Ich?"
Got a hot ting, but she coolie
Hab eine Heiße, aber sie ist cool
I can buy Lauryn Hills for a few G
Kann Lauryn Hills für ein paar Tausend kaufen
Cos I've made a lot of pounds since Tuesday
Weil ich seit Dienstag viele Pfund gemacht habe
Man on a milli try'na lose weight
Mann mit 'ner Milli versucht abzunehmen
Have your whole family laying flowers
Lass deine ganze Familie Blumen niederlegen
If a nigga wanna move bouquet
Wenn ein Nigga nen Blumenstrauß bewegen will
You little fuck boys, please behave
Ihr kleinen Trottel, benehmt euch
Think my niggas weak, yeah?
Denken meine Jungs schwach, ja?
Till they leave you dazed
Bis sie euch benommen zurücklassen
Don't seem amazed when they do stamp you out
Wirke nicht erstaunt wenn sie dich zerstampfen
Man will pass on the kicks like hand-me-downs
Mann gibt die Schuhe weiter wie alt Kleidungsstücke
All these hoes wanna call the bosses
Alle Schlampen wollen die Bosse anrufen
Got these hoes in a line like naughts and crosses
Hab diese Schlampen in Linie wie Käsekästchen
I run shit so niggas got a problem
Ich leite, also haben Männer ein Problem
I run shit and get blows, Boston!
Ich leite und kriege Schläge, Boston!
Got hoes on my D you know how I do
Hab Schlampen an meinem D, weißt du wie ich's mache
Get sex by the minute who know how I move
Bekam Sex pro Minute, wer weiß wie ich mich bewege
Don't think man are nerds
Denk nicht Männer sind Nerds
I ain't no fucking chicken, but I got my dick in your bird
Ich bin kein Huhn, aber ich hab meinen Schwanz in deiner Braut
Hotties on deck, obvious!
Heiße auf Deck, offensichtlich!
Had one or two, threesomes with foreigners
Hatte ein drei Damen Zusammensein mit Ausländerinnen
Talking like your money's up there
Tu als wäre dein Geld so hoch
But your an asshole in the rear
Aber du bist ein Arschloch im Hintergrund
If she got style, I give her that one D
Wenn sie Stil hat, geb ich ihr diesen einen D
Red bottoms cost her a monkey
Rote Sohlen kosteten sie fünf Riesen
Neck on the line if I'm hungry
Hals auf dem Spiel wenn ich hungrig bin
Might get two in your onesie
Krieg vielleicht zwei in deinen Einteiler
When you see my clique in masks
Wenn du meine Trupp in Masken siehst
I bet you put that 106 in park
Wette du parkst diesen 106er
Jump out before it gets fatal
Spring raus bevor es tödlich wird
Then I take them bricks and go AWOL
Dann nehme ich die Steine und geh unerlaubt
Money over everything
Geld über alles
Girls get a pounding
Mädchen kriegen Dresche
Drinking from the bottle
Trinken aus der Flasche
Woke up in my Calvins
Wachte auf in meinen Calvins
Looking at me pouting
Schau mich schmollend an
What you wanna do?
Was willst du machen?
Ice cream cone, I know you wanna scoop
Eiswaffel, ich weiß du willst schöpfen
You know the deal, hotties wanna chill, I said
Du kennst den Deal, Heiße will chillen, ich sagte
You know the deal, hotties wanna chill
Du kennst den Deal, Heiße will chillen
First I go give Holly some wood
Zuerst geb ich Holly Holz
Then I get Beverly out them heels
Dann hol Beverly aus ihren Absätzen
When I woke up can't remember the rave
Als ich aufwachte kann mich an Rave nicht erinnern
Lightie she's fucked off of MDMA
Kleines sie drauf von MDMA
Come a long way, I remember the days
Langer Weg, erinnere mich an die Tage
Getting queen heads off of Henrys and Eigths
Bekomme Queen Heads von Henrys und Eights
Plenty of brain with these grands on my mind
Viel Hirn mit diesen Riesen im Sinn
Before Insta, we had the grams that they like
Vor Insta hatten wir Gramm die sie mögen
You can get 8 about hands on your 9
Du kriegst 8 wegen Händen an deiner 9
Watch your doughnuts get jammed with a knife
Pass auf wie deine Doughnuts mit Messer verschmiert werden
Tell the little sideman stand to the side
Sag dem kleinen Mitläufer stell dich zur Seite
Talking bare till I panda your eye
Laber viel bis ich dein Panda Auge gib
(Wait)
(Warte)
About 'they bang all the time'
Über "sie ballern immer ab"
Had to sit down, can't stand all the lies (Behave!)
Musste mich setzen, halt' die Lügen nicht aus (Benehmt euch!)
So fuck them in a mixtape
Also fock sie in ein Mixtape
I don't know Paper Pabs, but my belt's got a big H buckle
Ich kenne Paper Pabs nicht, aber mein Gürtel hat ne große H-Schnalle
My niggas started driving and I failed theory
Meine Jungs fingen Fahren an, ich verpatzte Theorie
Got shift, come out of jail early
Hab Rolle, komm früher aus Knast raus
When I picked my Dad up in a SLS he said an 'Our Father' and a 'Hail Mary' (Amen)
Als ich meinen Papa in SLS abholte sagte er 'Vaterunser' und 'Ave Maria' (Amen)
Think I give a fuck what a hater said?
Denkst du ich scher was Hater sagen?
Certified up in the A-Z
Zertifiziert im A-Z
She made me cum and then she made my bed
Sie ließ mich kommen dann machte sie mein Bett
And made me Kobe beef her in a Laker's [?]
Und ließ mich Kobe-Rind in Laker's [?] ihr besorgen
Just another job for the Wonderman
Nur ein weiterer Job für den Wundermann
[?] with no underpants
[?] ohne Unterhose
My parents call me Patrick, what they gonna do know that their son's a Dan?
Meine Eltern nennen mich Patrick, was tun sie das ihr Sohn jetzt ein Dan?
Singing 'Started from the Bottom' with a bunch of man
Singen 'Started from the Bottom' mit 'nem Haufen Mann
But us man started on a hundred grand
Aber wir Mann begannen mit hundert Riesen
A few just to move to [?] in
Ein paar nur um weiterzukommen [?]
Show you how much I really love my fam
Zeig dir wie sehr ich meine Fam liebe
Man are try'na kick it on Soccer AM
Männer versuchen auf Soccer AM abzuhängen
Me, I'm on another programme
Ich bin in nem anderen Programm
Send my Grandma back to Nigeria cause I didn't wanna have a Konan (Kaboom)
Schick meine Oma zurück nach Nigeria, weil ich keinen Konan haben wollte (Kaboom)
Take my wifey to another part of Italy cause I didn't want another romance (fuck!)
Bring meine Frau in einen anderen Teil Italiens, weil ich keine weitere Romanze wollte (fuck!)
Stick out my middle finger taking matters into my own hands
Zeige meinen Mittelfinger, nehme Dinge selbst in Hand
It's Krept & Konan still [?] along
Bin Krept & Konan noch immer [?] dabei
Rambo times Django
Rambo mal Django
I'm in the South of France with a Essex girl
Ich bin in Südfrankreich mit Essex-Mädel
In a Lambo that's been tangoed
In Lambo der orangefarben wurde
I go in to the outro
Ich geh ins Outro
I know Martin, I know [?]
Ich kenne Martin, ich kenne [?]
And I know a nigga never used to rate me then
Ich kenne Nigga der mich früher nicht leiden konnte
But I bet they love me now though, I'm gone
Aber ich wette sie lieben mich jetzt, ich bin weg






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.