Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor blev hun af??
Where did she go??
Siger
farvel
Says
goodbye
Og
vinker
til
stjernerne
And
waves
to
the
stars
Hun
pakker
sit
hjerte
væk
She
packs
her
heart
away
Kan
se
på
hendes
øjne,
de
gemt
bag
en
løgn
I
can
see
it
in
her
eyes,
they're
hidden
behind
a
lie
Så
jeg,
håber
bar'
So
I,
just
hope
At
hun
ikke
skuffer
mig
That
she
won't
disappoint
me
Falske
forhåbninger
False
hopes
Hendes
hus
det
er
tomt,
for
hun
låser
sin
dør
Her
house
is
empty,
she
locks
her
door
Når
solen
den
går
ned
When
the
sun
goes
down
Og
tårerne
er
på
min
kind
And
the
tears
are
on
my
cheek
Føler
jeg
mig
træt
i
mine
ben
I
feel
tired
in
my
legs
Har
brug
for
et
nyet
sted
at
sidde
Need
a
new
place
to
sit
Men
hun
har
en
stol
for
lidt,
yeah
But
she
has
one
chair
too
few,
yeah
Solnedgangen
kalder
på
mig
The
sunset
calls
to
me
Mens
jeg
ser
hende
gå
væk
herfra
As
I
watch
her
walk
away
Træder
fodsporene
vi
gik
i
Retracing
the
footsteps
we
walked
in
Mørket
er
en
puppe
med
en
sommerfugl
indeni
The
darkness
is
a
chrysalis
with
a
butterfly
inside
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Når
nat
blir'
til
dag
When
night
turns
to
day
Kun
månen
tilbage,
yeah
Only
the
moon
remains,
yeah
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Når
nat
blir'
til
dag
When
night
turns
to
day
Kun
månen
tilbage,
yeah
Only
the
moon
remains,
yeah
(Hvor
blev
hun
af?)
(Where
did
she
go?)
Kun
månen
tilbage,
yeah
Only
the
moon
remains,
yeah
(Hvor
blev
du
af?)
(Where
did
you
go?)
Hvor
blev
du
af?
Where
did
you
go?
(Blev
du
af?)
(Did
you
go?)
Når
nat
blir'
til
dag
When
night
turns
to
day
(Hvor
blev
du
af?)
(Where
did
you
go?)
Når
solen
den
går
ned
When
the
sun
goes
down
Og
tårerne
er
på
min
kind
And
the
tears
are
on
my
cheek
Føler
jeg
mig
træt
i
mine
ben
I
feel
tired
in
my
legs
Har
brug
for
et
nyet
sted
at
sidde
Need
a
new
place
to
sit
Men
hun
har
en
stol
for
lidt,
yeah
But
she
has
one
chair
too
few,
yeah
Solnedgangen
kalder
på
mig
The
sunset
calls
to
me
Mens
jeg
ser
hende
gå
væk
herfra
As
I
watch
her
walk
away
Træder
fodsporene
vi
gik
i
Retracing
the
footsteps
we
walked
in
Mørket
er
en
puppe
med
en
sommerfugl
indeni
The
darkness
is
a
chrysalis
with
a
butterfly
inside
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Når
nat
blir'
til
dag
When
night
turns
to
day
Kun
månen
tilbage,
yeah
Only
the
moon
remains,
yeah
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Hvor
blev
hun
af?
Where
did
she
go?
Når
nat
blir'
til
dag
When
night
turns
to
day
Kun
månen
tilbage,
yeah
Only
the
moon
remains,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonas Wetterslev, Niels Dyrvig Wendelboe, Mathias Kjeldgaard, Thomas Voetmann Christiansen, Kristoffer Heglund Fischer, Kristoffer Heglund Fischer Andersen, Louise Riisager Alskov, Jonathan Ostdahl, Jonathan Bach Ostdahl Pedersen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.