Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nithua Pathare - Duet
Низкая тропа - Дуэт
নিথুয়া
পাথারে
নেমেছি
বন্ধুরে
Спустилась
я
на
низкую
тропу,
друг
мой,
ধর
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Пойми,
друг,
нет
у
меня
никого.
নিথুয়া
পাথারে
নেমেছি
বন্ধুরে
Спустилась
я
на
низкую
тропу,
друг
мой,
ধর
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Пойми,
друг,
нет
у
меня
никого.
ধর
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Пойми,
друг,
нет
у
меня
никого.
তোল
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Поддержи,
друг,
нет
у
меня
никого.
চিকন
ধুতিখানি
পড়িতে
না
জানি
Тонкое
сари
надевать
не
умею,
না
জানি
বান্ধিতে
কেশ
Не
умею
волосы
заплетать.
চিকন
ধুতিখানি
পড়িতে
না
জানি
Тонкое
сари
надевать
не
умею,
না
জানি
বান্ধিতে
কেশ
Не
умею
волосы
заплетать.
না
জানি
বান্ধিতে
কেশ
Не
умею
волосы
заплетать.
না
জানি
বান্ধিতে
কেশ
Не
умею
волосы
заплетать.
অল্প
বয়সে
পীরিতি
করিয়া
В
юном
возрасте,
полюбив,
হয়ে
গেল
জীবনেরও
শেষ
Закончила
свою
жизнь.
অল্প
বয়সে
পীরিতি
করিয়া
В
юном
возрасте,
полюбив,
হয়ে
গেল
জীবনেরও
শেষ
Закончила
свою
жизнь.
প্রেমেরও
মুরালি
বাজাতে
নাহি
জানি
На
флейте
любви
играть
не
умею,
না
পারি
বান্ধিতে
সুর
Не
могу
мелодию
сложить.
প্রেমেরও
মুরালি
বাজাতে
নাহি
জানি
На
флейте
любви
играть
не
умею,
না
পারি
বান্ধিতে
সুর
Не
могу
мелодию
сложить.
না
পারি
বান্ধিতে
সুর
Не
могу
мелодию
сложить.
না
পারি
বান্ধিতে
সুর
Не
могу
мелодию
сложить.
নিথুয়া
পাথারে
নেমেছি
বন্ধুরে
Спустилась
я
на
низкую
тропу,
друг
мой,
ধর
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Пойми,
друг,
нет
у
меня
никого.
তোল
বন্ধু
আমার
কেহ
নাই
Поддержи,
друг,
нет
у
меня
никого.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.