Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daayre (Lofi Flip)
Circles (Lofi Flip)
दिलों
की
मोहब्बत
को
बाँधें
क्यूँ
हाय
रे
Why
bind
the
love
of
our
hearts,
oh
my
love?
दिलों
की
मोहब्बत
को
बाँधें
क्यूँ
हाय
रे
Why
bind
the
love
of
our
hearts,
oh
my
love?
दायरे,
दायरे,
दायरे,
दायरे?
Circles,
circles,
circles,
circles?
हैं
क्यूँ
फ़ासले
दरमियाँ
लेके
आए
रे
Why
bring
these
distances
between
us,
my
dear?
हैं
क्यूँ
फ़ासले
दरमियाँ
लेके
आए
रे
Why
bring
these
distances
between
us,
my
dear?
दायरे,
दायरे,
दायरे,
दायरे,
दायरे?
Circles,
circles,
circles,
circles,
circles?
काँच
के
वो
ख़्वाब
नाज़ुक
थे
हमारे
सारे
Our
dreams
of
glass,
they
were
all
so
fragile,
छूने
से
ही
टूटने
लगे
They
started
shattering
at
the
slightest
touch.
मन्नतों
में
उम्र-भर
का
साथ
जिनका
माँगा
We
prayed
for
a
lifetime
together,
my
love,
हमसफ़र
वो
छूटने
लगे
But
now
our
paths
are
diverging.
ना
मरना
मुनासिब,
जिया
भी
ना
जाए
रे
Neither
death
is
suitable,
nor
can
I
live,
my
beloved.
ना
मरना
मुनासिब,
जिया
भी
ना
जाए
रे
Neither
death
is
suitable,
nor
can
I
live,
my
beloved.
हाय
रे,
दायरे,
दायरे,
दायरे
Oh
my
love,
circles,
circles,
circles.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amitabh Bhattacharya, Chakraborty Pritam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.