Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteśmy
dokładnie
w
połowie
Мы
ровно
посередине
Miedzy
wschodem
a
zachodem,
słońca
Между
закатом
и
рассветом,
солнца
Damy
wtulone
w
walety
Дамы,
прильнувшие
к
валетам
Królowe
śniące
o
gońcach
Королевы,
мечтающие
о
гонцах
W
tej
pauzie
pomiędzy
rundami
В
этой
паузе
между
раундами
Strach
chwyta
za
kark
jak
szczenię
Страх
хватает
за
горло,
как
щенка
Znów
odbierasz
nam
senność
Ты
снова
отнимаешь
нашу
сонливость
Zostawiasz
odrętwienie
Оставляешь
одиночество
Ten
stan
chwyta
za
kark
jak
szczenię
Это
состояние
хватает
за
горло,
как
щенка
Odbiera
senność
Отнимает
сонливость
Zabija
pożądanie
Убивает
желание
Ten
stan
chwyta
za
kark
jak
szczenię
Это
состояние
хватает
за
горло,
как
щенка
Odbiera
senność
Отнимает
сонливость
Zabija
pożądanie
Убивает
желание
Odliczam
seriami
do
końca
Отсчитываю
сериями
до
конца
Wtulone
w
sufit
cienie
Тени,
прильнувшие
к
потолку
Miast
receptę
jak
poczuć
się
sytym
Вместо
рецепта,
как
почувствовать
себя
сытым
Wyślij
w
wolnej
chwili
streszczenie
Отправь
на
досуге
краткое
содержание
Ten
stan
chwyta
za
kark
jak
szczenię
Это
состояние
хватает
за
горло,
как
щенка
Odbiera
senność
Отнимает
сонливость
Zabija
pożądanie
Убивает
желание
Ten
stan
chwyta
za
kark
jak
szczenię
Это
состояние
хватает
за
горло,
как
щенка
Odbiera
senność
Отнимает
сонливость
Zabija
pożądanie
Убивает
желание
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Blazej Krol
Album
Nielot
Veröffentlichungsdatum
21-03-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.