Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobara Alvida (From "Dobara Alvida")
Снова Прощай (Из "Снова Прощай")
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Baathon-baathon
mein
hum
hain
kar
liye
В
разговорах
наших
мы
растворились,
Haan,
dooriyaan
to
hain,
phir
bhee
hain
qurbaten
Да,
расстояния
есть,
но
близость
сохранилась.
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Kya
galat
aur
kya
sahee
tha
Что
было
не
так,
а
что
верно,
Ye
baath
ab
jaane
de
Теперь
оставь
все
это,
Aanae
waale
kal
ko
naa
kar
yoon
udhaas
Не
омрачай
грядущее,
Nazaren
phiraa
too
kyun
aaj
aise
jhuk
gayi?
Взгляд
твой
почему
сегодня
опущен?
Meri
talash
kyun
har
baar
tujpe
ruk
gayi?
Мой
поиск
почему
всегда
на
тебе
остановлен?
Sohbat
mein
teri
hum
kair-khabar
liye
В
твоем
обществе
я
нашел
покой,
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Rah
gaya
tha
jo
baaqi
То,
что
осталось
недосказанным,
Kah
de
ki
aaj
mauqaa
milaa
Скажи,
что
сегодня
представился
случай,
Dil
ko
baathon
se
kar
le
khaali
Излей
свое
сердце
словами,
Mitaa
le
shikawa-gilaa
Сотри
все
обиды
и
жалобы.
Tujko
bataa
doon
main
ki
bhool
naa
jae
kaheen
Хочу
сказать
тебе,
чтобы
ты
не
забыла,
Teri
khushii
mein
hee
hai
aaj
bhee
meri
khushii
В
твоем
счастье
и
мое
счастье
до
сих
пор.
Khaali
jeb
mein
yaaden
phir
bhar
liye
В
пустом
кармане
воспоминания
храню,
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
O,
dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
О,
снова
прощай,
снова
прощай
Dobaaraa
alavida,
dobaaraa
rukhsaten
Снова
прощай,
снова
прощай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.