Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil
akhir
dil
hai,
kuch
samajho
Das
Herz
ist
eben
ein
Herz,
versteh
doch
Koyi
naa
bhaae
ise,
bas
chaahe
ye
tumko
Niemand
gefällt
ihm,
es
will
nur
dich
Yoon
hai
asar,
main
jaaoon
kidhar?
So
ist
die
Wirkung,
wohin
soll
ich
gehen?
Naa
aise
khwaabon
mein
aayaa
karo
Komm
nicht
so
in
meine
Träume
Dil
akhir
dil
hai,
kuch
to
samajho
Das
Herz
ist
eben
ein
Herz,
versteh
doch
etwas
Chhae
hai
aisa
nasha
ki
hosh
naa
hamko
Solch
ein
Rausch
hat
mich
erfasst,
dass
ich
die
Besinnung
verliere
Yoon
hai
surur,
tumhaaraa
qasoor
(tumhaaraa
qasoor)
So
ist
der
Rausch,
deine
Schuld
(deine
Schuld)
Naa
aise
khwaabon
mein
aayaa
karo
Komm
nicht
so
in
meine
Träume
Thodee
khushii,
thoda
sa
dar
hai
Ein
wenig
Glück,
ein
wenig
Angst
ist
da
Nahin
lagtee
der
ik
dil
ko
tuutate
hue
Es
dauert
nicht
lange,
bis
ein
Herz
bricht
Haan,
ek
sapnaa
hai
koyi
hoga
kal
(hoga
kal)
Ja,
ein
Traum
ist
da,
jemand
wird
morgen
sein
(wird
sein)
Rah-rah
ke
vo
ho
jae
kahaan
ojhal
Immer
wieder,
wohin
entschwindet
sie
nur?
Kya
tum
hee
vo
ho?
rahne
dil
mein
aaegee
jo
Bist
du
diejenige?
Die
in
meinem
Herzen
wohnen
wird
Rahne
dil
mein,
dil
mein
aaegee
jo
Die
im
Herzen
wohnen
wird,
im
Herzen
wohnen
wird
Haan,
tum
mere
ho,
khud
ye
nahin
kyun
kehtee
ho?
Ja,
du
gehörst
mir,
warum
sagst
du
das
nicht
selbst?
Tum
ho
meri,
ab
ye
kah
bhee
do
Du
bist
mein,
sag
es
nun
doch
auch
Ye
kaisa
anjaanaa
sa
ehasaas
hai
Was
für
ein
unbekanntes
Gefühl
ist
das
Samajhakar
bhee
kyun
ye
dil
naa
kuch
samajh
sake
Obwohl
es
versteht,
warum
kann
dieses
Herz
nichts
begreifen?
Khwaabon
kee
tasveeron
mein
kyun
hai
halchal?
(halchal)
Warum
ist
Aufruhr
in
den
Bildern
der
Träume?
(Aufruhr)
Rah-rah
ke
yaad
aaye
koyi
har
pal
Immer
wieder
erinnere
ich
mich
an
jemanden,
jeden
Augenblick
Kya
tum
hee
vo
ho?
rahne
dil
mein
aaegee
jo
Bist
du
diejenige?
Die
in
meinem
Herzen
wohnen
wird
Rahne
dil
mein,
dil
mein
aaegee
jo
Die
im
Herzen
wohnen
wird,
im
Herzen
wohnen
wird
Haan,
tum
mere
ho,
khud
ye
nahin
kyun
kehtee
ho?
Ja,
du
gehörst
mir,
warum
sagst
du
das
nicht
selbst?
Tum
ho
meri,
ab
ye
kah
bhee
do
Du
bist
mein,
sag
es
nun
doch
auch
Dil
akhir
dil
hai,
kuch
to
samajho
Das
Herz
ist
eben
ein
Herz,
versteh
doch
etwas
Koyi
naa
bhaae
ise,
bas
chaahe
ye
tumko
Niemand
gefällt
ihm,
es
will
nur
dich
Yoon
hai
asar,
main
jaaoon
kidhar?
So
ist
die
Wirkung,
wohin
soll
ich
gehen?
Naa
aise
khwaabon
mein
aayaa
karo
Komm
nicht
so
in
meine
Träume
Naa
aise
khwaabon
mein
aayaa
karo
Komm
nicht
so
in
meine
Träume
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Krsna Solo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.