Kryštof - Digihrách (Kryštof + Xindl X) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Digihrách (Kryštof + Xindl X) - KryštofÜbersetzung ins Englische




Digihrách (Kryštof + Xindl X)
DigiGames (Kryštof + Xindl X)
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žít podle příručky nasbírat frčky
Live by the manual, collect the marbles
A postavit dům tak sousede čum
And build a house like neighbor watch
Posunout se zas o level dál
Move up another level
Než se chuť trofejí přejí
Before the taste of the trophies fades
Zasadit strom, nejlépe s tečkou ikon
Plant a tree, preferably with a dot icon
Přesně jak ti to radí manuál
Exactly as the manual tells you
A opustit knajpu, usednout ke Skypu
And leave the pub, sit down at Skype
Zapojit svý data do sítě.
Plug your data into the network.
Rozpoutat pořádnej humbuk,
To unleash a real hype
Mít vlastní logo a nick, co je šik,
Have your own logo and nick, what is chic
A věřit, že jednou spasí tě.
And believe that one day it will save you.
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Za tváří ovce skrýt pudy lovce
Behind the face of a sheep hide the instincts of a hunter
A zaměřit cíl a urvat svůj díl
And aim the target and snatch your part
Vylézt vzhůru aspoň na moment
Climb up at least for a moment
Neklopýtat po vozovce
Don't stumble on the road
Lézt po zádech těch, co došel jim dech
Climb on the backs of those who run out of breath
A vystavět svůj vlastní monument
And build your own monument
Pak pomuchlat silikon popových ikon
Then crumple the silicone of pop icons
Dát o sobě vědět a nejít sedět
To let know about yourself and not to sit around
Být vždy tím, kdo naposled se smál
Always be the one who laughed last
A podat svůj životní výkon
And give your life's performance
Projít pár kol a pak si říct LOL
Go through a few laps and then say LOL
Tohle jsem zrovna, kámo, nevyhrál...
I just didn't win this, mate...
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Obdržet poklony, vychovat klony
Receive bows, raise clones
Jen teď zápolí, jiní s tvou rolí
Let them fight now, others with your role
Předat svoje veslo zase dál.
Hand over your oar to someone else.
Než tvoji roli zkomolí
Before they mess up your role
Poznat svůj strop a vykopat hrob
Know your ceiling and dig your grave
Přesně jak ti to radil manuál.
Exactly as the manual told you.
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall
Žijem v digihrách
I live in digigames
Tak v boji o skóre na zeď házím hrách
So in the battle for the score I throw the games on the wall






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.