Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jizda v protismeru (opera)
Поездка в обратном направлении (опера)
Znám,
všechny
ty
volby
bez
výběru,
Знаю,
все
эти
выборы
без
выбора,
Znám
milimetry
nebeských
rozměrů,
Знаю
миллиметры
небесных
измерений,
Znám
vykřičník
skrytý
za
důvěru
Знаю
восклицательный
знак,
скрытый
за
доверием,
Znám
zběsilé
jízdy
v
protisměru,
Знаю
безумные
поездки
в
обратном
направлении,
Znám
to
ticho
uširvoucí
v
šeru
Знаю
эту
оглушающую
тишину
в
сумерках,
Znám
modřiny
ze
srdceůderů
Знаю
синяки
от
ударов
сердца,
Znám
všechen
ten
hlad
i
přesicení
Знаю
весь
этот
голод
и
пресыщение,
Znám
mrtvé
oči
ráno
při
holení
Знаю
мертвые
глаза
утром
при
бритье,
Znám
překvapení
že
bylo
a
není
Знаю
удивление,
что
было
и
нет,
Znám
už
dobře
znám
Знаю,
уже
хорошо
знаю.
Znám
míjení
a
znám
pomíjení
Знаю
встречи
и
знаю
угасание,
Znám
vězení,
slova
každodenní
Знаю
тюрьму,
слова
повседневные,
Znám
to
chtění
zahrnout
bez
placení
Знаю
это
желание
получить
все,
не
платя,
Znám
už
dobře
znám
Знаю,
уже
хорошо
знаю.
Znám
tajemství
tajných
rozhovorů
Знаю
секреты
тайных
разговоров,
Znám
výstřely
přímo
na
komoru
Знаю
выстрелы
прямо
в
сердце,
Znám
vyhnanství
z
moří
do
lavorů
Знаю
изгнание
из
морей
в
тазы,
Znám
už
dobře
znám
Знаю,
уже
хорошо
знаю.
Znám
všechno
to
nahoru
a
dolů
Знаю
все
эти
взлеты
и
падения,
Znám
osud
her
hraných
do
úmoru
Знаю
судьбу
игр,
сыгранных
до
изнеможения,
Znám
divnou
řeč
soudních
protokolů
Знаю
странный
язык
судебных
протоколов,
Znám
už
dobře
znám
Знаю,
уже
хорошо
знаю.
Znám
lítosti
které
lámou
kosti
Знаю
сожаления,
которые
ломают
кости,
Znám
propasti
co
už
nepřemostím
Знаю
пропасти,
которые
уже
не
преодолею,
Znám
otázku
"Banebože
co
s
tím"
Знаю
вопрос
"Боже
мой,
что
с
этим
делать?",
Znám
už
dobře
znám
Знаю,
уже
хорошо
знаю.
Znám
půlnoční
jízdy
v
protisměru
Знаю
полуночные
поездки
в
обратном
направлении,
Znám
klid
v
očích
hraný
pro
kameru
Знаю
спокойствие
в
глазах,
сыгранное
для
камеры,
Křičím
ho
do
éteru
Кричу
его
в
эфир.
Jsem
sám,
už
zase
sám
Я
один,
снова
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: richard krajco, tomas rorecek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.