Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poezie (remix)
Поэзия (ремикс)
Poezii
znám
- to
je
ta
coura
Я
знаю
поэзию
- это
та
шлюха,
Manželský
svazek
vět
si
klidně
bourá
Брак,
как
нити,
легко
рвет,
Přespává
na
pavlači,
přežívá
to
jí
stačí
Ночует
на
лестнице,
выживает,
ей
хватает,
Co
měla
chlapů,
co
dluží
prachů...!
Сколько
у
нее
было
мужиков,
сколько
должна
денег...!
Dneska
je
vdova
. chudáci
sirotci
Сегодня
она
вдова...
бедные
сиротки
- Slova,
slova,
slova
- Слова,
слова,
слова
Vkládáme
do
úst
co
skládáme
. vkládáme
do
úst
Вкладываем
в
уста
то,
что
сочиняем...
вкладываем
в
уста
Poezii
znám
- to
je
ta
špína
Я
знаю
поэзию
- это
та
грязь,
Do
práce
se
jí
nechce
je
holka
líná
Работать
ей
не
хочется,
лентяйка,
Chlastává
do
rána,
lidičky
pro
pána
Пьет
до
утра,
люди,
господи,
Já
ji
znám,
já
vím
jak
žije
Я
ее
знаю,
я
знаю,
как
она
живет
Fiflena
z
periférie
prý
POEZIE
Мразь
с
окраины,
вроде
как
ПОЭЗИЯ
Vkládáme
do
úst
co
skládáme
. vkládáme
do
úst
Вкладываем
в
уста
то,
что
сочиняем...
вкладываем
в
уста
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.