Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A jednak Mi Ciebie Brakuje
Still Miss You
Prawie
już
rok
jak
stało
się
to
Almost
a
year
since
it
happened
A
jednak
mi
ciebie
brakuje
But
still,
I
miss
you
Szkoda
mi
słów
lecz
szukam
cię
znów
I'm
at
a
loss
for
words,
but
I'm
looking
for
you
again
Tak
bardzo
mi
ciebie
brakuje
I
miss
you
so
much
Dość
mam
ciszy
tych
ścian
I'm
tired
of
the
silence
of
these
walls
Nie
chcę
dłużej
być
sam
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Zostały
mi
tylko
wspomnienia
I
have
only
memories
left
Znowu
wolny
jak
ptak
Free
as
a
bird
again
W
drodze
zgubie
twój
ślad
I'll
lose
your
trail
on
my
journey
A
znajdę
stracone
złudzenia
And
I'll
find
lost
illusions
Lecz
braknie
mi
sił
więc
wracam
od
drzwi
But
I
don't
have
the
strength
to
go
through
with
it.
Tak
bardzo
mi
ciebie
brakuje
I
miss
you
so
much
I
kręci
się
łza,że
jeszcze
to
trwa
And
a
tear
rolls
down
that
it's
still
going
on
A
jednak
mi
ciebie
brakuje
But
still,
I
miss
you
Dzień
podobny
do
dnia
Day
after
day
Gdzieś
ucieka
mój
czas
My
time
is
slipping
away
Jak
długo
tu
wytrwam
bez
ciebie
How
long
can
I
go
on
without
you
Pora
ruszyć
stąd
gdzieś
Time
to
move
on
somewhere
Gdzie
nie
będzie
mi
źle
Where
I
won't
feel
so
bad
I
drogę
odnajdę
sam
nie
wiem
And
I'll
find
my
way
somehow
Dość
mam
ciszy
tych
ścian
I'm
tired
of
the
silence
of
these
walls
Nie
chcę
dłużej
być
sam
I
don't
want
to
be
alone
anymore
Zostały
mi
tylko
wspomnienia
I
have
only
memories
left
Znowu
wolny
jak
ptak
Free
as
a
bird
again
W
drodze
zgubię
twój
ślad
I'll
lose
your
trail
on
my
journey
A
znajdę
stracone
złudzenia
And
I'll
find
lost
illusions
Dzień
podobny
do
dnia
Day
after
day
Gdzieś
ucieka
mój
czas
My
time
is
slipping
away
Jak
długo
tu
wytrwam
bez
ciebie
How
long
can
I
go
on
without
you?
Pora
ruszyć
stąd
gdzieś
Time
to
move
on
somewhere
Gdzie
nie
będzie
mi
źle
Where
I
won't
feel
so
bad
I
drogę
odnajdę
sam
nie
wiem
And
I'll
find
my
way
somehow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrzej Sobczak, Andrzej Marian Kosmala, Janusz Andrzej Piatkowski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.