Krzysztof Krawczyk - Byle było tak - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Byle było tak - Krzysztof KrawczykÜbersetzung ins Englische




Byle było tak
If Only It Were Like That
A bywa tak i tak,
Sometimes it is like this and sometimes like that,
Nie zawsze szczęście się w życiu ma.
Happiness is not always there
Jak czegoś brak, to brak
When something is not,
I czas się snuje od dnia do dnia.
Time just goes by day after day,
A bywa też nie raz, nie dwa,
Other times,}
że coś zapachnie jak kwiat,
Something smells like a flower,
Przeleci coś, jak nic, jak mgła,
Something flies past like fog,
I niezły już jest świat.
And life is good again.
Byle było tak, że człowiek bardzo chce,
If only it were like that, that I want something very much,
Byle było tak, że się nie powie "nie",
If only it were like that, that I don't say "no",
Byle było tak - sam jeszcze nie wiem, jak,
If only it were like that - I don't know how,
że chce się bardzo śmiać, po prostu tak.
That I want to laugh a lot, just like that!
Byle były sny zielone, złote dni,
If only there were green dreams, golden days,
Byle była ta, do której mówię "ty",
If only there were someone I could call "you",
Byle było tak, jak jeszcze nigdy mi
If only it were like that, like it never was,
Nie było, nigdy nie, nie było tak.
Never, never was like that.
Dziewczyny, kto je zna?
Girls, who knows them?
Pisuję do nich za listem list,
I write to them letter after letter,
Spotykam je co dnia,
I meet them every day,
I chodzę z nimi, i nic i nic...
And I go out with them, but nothing, nothing...
A bywa też nie raz, nie dwa,
But then, sometimes
że podam którejś z nich kwiat,
I give one of them a flower,
A w oczach coś, jak nic, jak mgła,
And something in her eyes, like fog,
I piękny już jest świat.
And life is beautiful again.
Byle było tak, że człowiek bardzo chce,
If only it were like that, that I want something very much,
Byle było tak, że się nie powie "nie",
If only it were like that, that I don't say "no",
Byle było tak - sam jeszcze nie wiem, jak,
If only it were like that - I don't know how,
że chce się bardzo śmiać, po prostu tak.
That I want to laugh a lot, just like that!
Byle były sny zielone, złote dni,
If only there were green dreams, golden days,
Byle była ta, do której mówię "ty",
If only there were someone I could call "you",
Byle było tak, jak jeszcze nigdy mi
If only it were like that, like it never was,
Nie było, nigdy nie, nie było tak.
Never, never was like that.
La la la la la...
La la la la la...





Autoren: Wojciech Stanislaw Trzcinski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.