Krzysztof Krawczyk - Wątek z filmu "C'est La Vie" - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Wątek z filmu "C'est La Vie"
Тэма из фильма "C'est La Vie"
Zanim spotkałem, było tak
До того, как я встретил тебя, было так:
Życie to był dla mnie długi film
Жизнь была для меня длинным фильмом,
Znak mój to był wolny ptak
Мой знак - вольная птица,
A przesłanie - "c'est la vie"
А посыл - "такова жизнь".
Był to raczej serial barwnych scen
Это был скорее сериал из ярких сцен,
Miejsce akcji różne, tu i tam
Место действия разное, то там, то здесь,
Gwiazdy wciąż zmieniały się
Звёзды постоянно менялись,
A scenariusz był ten sam
А сценарий был всё тот же.
Wiem, w co jest gra i finał znam
Я знаю, в чём игра, и знаю финал,
Wiem, tak czy owak dalej gram
Знаю, так или иначе, я продолжаю играть,
Wiem, lecz coś w duszy mojej tkwi
Знаю, но что-то в моей душе таится
I mi cały czas nuci, "C'est la vie"
И всё время напевает мне: "Такова жизнь".
Wreszcie przyszła ona, żadne z bóstw
Наконец ты пришла, не божество,
Miała być na planie kilka chwil
Тебе отводилось лишь несколько мгновений,
Ale miała inny gust
Но у тебя был другой вкус,
I nie leżał jej ten film
И тебе не нравился этот фильм.
Nigdy nie myślałem o tym, że
Никогда не думал, что
Zrobię w scenariuszu taki wtręt
Внесу в сценарий такую ​​поправку:
Tam, gdzie miało być "adieu"
Там, где должно было быть "прощай",
Pomysł mam na "happy end"
У меня есть идея для "хэппи энда".
Wiem, kto dopisze finał nam
Я знаю, кто допишет наш финал,
Wiem i z fantazją dalej gram
Знаю, и с фантазией продолжаю играть,
Wiem, lecz coś w duszy mojej tkwi
Знаю, но что-то в моей душе таится
I mi cały czas nuci, "C'est la vie"
И всё время напевает мне: "Такова жизнь".
Wiem, lecz coś w duszy mojej tkwi
Знаю, но что-то в моей душе таится
I mi cały czas nuci, "C'est la vie"
И всё время напевает мне: "Такова жизнь".
Wiem, w co jest gra i finał znam
Я знаю, в чём игра, и знаю финал,
Wiem, tak czy owak dalej gram
Знаю, так или иначе, я продолжаю играть,
Wiem, lecz coś w duszy mojej tkwi
Знаю, но что-то в моей душе таится
I mi cały czas nuci, "C'est la vie"
И всё время напевает мне: "Такова жизнь".





Autoren: Wojciech Stanislaw Trzcinski, Marian Skolarski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.