Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proljeće Bez Tebe
Frühling Ohne Dich
Proleće
je
otpočelo
s'
vetrom,
kao
da
je
znalo
da
nas
deli
Der
Frühling
begann
mit
Wind,
als
hätte
er
gewusst,
dass
er
uns
trennt
I
dok
drugi
zajedno
su
bili
mi
se
nismo
pogledati
smeli
Und
während
andere
zusammen
waren,
durften
wir
uns
nicht
ansehen
Proleće
je
otpočelo
s'
kišom,
s'
vlakovima
koji
kasno
stižu
Der
Frühling
begann
mit
Regen,
mit
Zügen,
die
spät
ankommen
I
dok
dani
umorno
se
nižu,
mi
se
opet
pozdravljamo
krišom
Und
während
die
Tage
müde
vergehen,
grüßen
wir
uns
wieder
heimlich
I
pamtiću
dugo
ono
vreme
kad
još
nismo
znali
šta
nas
čeka
Und
ich
werde
mich
lange
an
jene
Zeit
erinnern,
als
wir
noch
nicht
wussten,
was
uns
erwartet
Kad
su
šume
ostajale
neme,
kad
je
modra
nosila
nas
reka
Als
die
Wälder
stumm
blieben,
als
der
blaue
Fluss
uns
trug
I
pamtiću
dugo
one
sate
što
ne
mogu
više
da
se
vrate
Und
ich
werde
mich
lange
an
jene
Stunden
erinnern,
die
nicht
mehr
zurückkehren
können
Proleće
je
otpočelo
s'
vetrom
kao
da
je
znalo
da
nas
deli
Der
Frühling
begann
mit
Wind,
als
hätte
er
gewusst,
dass
er
uns
trennt
I
dok
drugi
zajedno
su
bili,
mi
se
nismo
pogledati
smeli
Und
während
andere
zusammen
waren,
durften
wir
uns
nicht
ansehen
Proleće
je
otpočelo
s'
nadom
da
će
jednom
drugačije
biti
Der
Frühling
begann
mit
Hoffnung,
dass
es
eines
Tages
anders
sein
wird
Da
od
ljudi
nećemo
se
kriti
i
bez
reči
lutaćemo
gradom
Dass
wir
uns
nicht
vor
den
Leuten
verstecken
und
wortlos
durch
die
Stadt
wandern
werden
I
pamtiću
dugo
ono
vreme,,,
Und
ich
werde
mich
lange
an
jene
Zeit
erinnern...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arsen Dedić
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.