Kuh Ledesma - Till I Met You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Till I Met You - Kuh LedesmaÜbersetzung ins Deutsche




Till I Met You
Bis ich dich traf
I never dream
Ich träumte nie
'Cause I always thought that dreamin' was for kids
Denn ich dachte immer, Träumen sei nur für Kinder
Just a childish thing
Nur eine kindische Sache
And I could swear
Und ich hätte schwören können
Love is just a game that children play
Liebe sei nur ein Spiel, das Kinder spielen
And no more than a game
Und nicht mehr als ein Spiel
Till I met you
Bis ich dich traf
I never knew what love was
Wusste ich nie, was Liebe war
Till I met you
Bis ich dich traf
This feelin' seems to grow more everyday
Dieses Gefühl scheint jeden Tag stärker zu werden
I love you more each day
Ich liebe dich jeden Tag mehr
I believe you
Ich glaube dir
I believe in every word when you say
Ich glaube jedem Wort, wenn du sagst
"I love you all the way"
"Ich liebe dich voll und ganz"
Now I could swear
Jetzt könnte ich schwören
Love is not a game that children play
Liebe ist kein Spiel, das Kinder spielen
So tell me that you'll stay
Also sag mir, dass du bleibst
'Cause till I met you
Denn bis ich dich traf
I never knew what love was
Wusste ich nie, was Liebe war
Till I met you
Bis ich dich traf
This feelin' seems to grow more everyday
Dieses Gefühl scheint jeden Tag stärker zu werden
I love you more each day, whoa-ooh
Ich liebe dich jeden Tag mehr, whoa-ooh
You and I should be together
Du und ich sollten zusammen sein
Can't you see?
Siehst du das nicht?
Can't you see?
Siehst du das nicht?
Till I met you
Bis ich dich traf
No, I never knew what love was
Nein, ich wusste nie, was Liebe war
Till I met you
Bis ich dich traf
This feelin' seems to grow more everyday
Dieses Gefühl scheint jeden Tag stärker zu werden
I love you more each day
Ich liebe dich jeden Tag mehr
Till I met you
Bis ich dich traf
Till I met you
Bis ich dich traf
Till I met you
Bis ich dich traf





Autoren: Jon Randall, Christopher Young, John Wiggins


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.