Kuklon - Кто если не ты? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Кто если не ты? - KuklonÜbersetzung ins Englische




Кто если не ты?
Who If Not You?
Я верю в то, что я вижу сам
I believe in what I see for myself
Верю глазам, а не чужим голосам
I trust my eyes, not the voices of others
Тебе надо чудо? Сделай его сам!
Do you need a miracle? Do it yourself!
Don′t believe in God and trust no one
Don′t believe in God and trust no one
Ты так хочешь счастья? Но желания мало
You want happiness so badly? But desire is not enough
Горы поверни, сделай их своим металлом
Turn mountains, make them your metal
Я задам вопрос тебе и он будет простым:
I will ask you a question, and it will be simple:
Кто если не ты?
Who if not you?
Я верю в то, что я вижу сам
I believe in what I see for myself
Тебе надо чудо? Сделай его сам!
Do you need a miracle? Do it yourself!
Я задам вопрос тебе и он будет простым:
I will ask you a question, and it will be simple:
Скажи мне, кто если не ты?
Tell me, who if not you?
Я верю в то, что я вижу сам (своим глазам)
I believe in what I see for myself (with my own eyes)
Да, я верю в то...
Yes, I believe in that...
Я верю в то, что я вижу сам
I believe in what I see for myself
Верю глазам, а не чужим голосам
I trust my eyes, not the voices of others
Тебе надо чудо? Сделай его сам!
Do you need a miracle? Do it yourself!
Don't believe in God and trust no one
Don't believe in God and trust no one
Ты так хочешь счастья? Но желания мало
You want happiness so badly? But desire is not enough
Горы поверни, сделай их своим металлом
Turn mountains, make them your metal
Я задам вопрос тебе и он будет простым:
I will ask you a question, and it will be simple:
А кто если не ты?
But who if not you?
Я верю в то, что я вижу сам
I believe in what I see for myself
Верю глазам, а не чужим голосам
I trust my eyes, not the voices of others
Тебе надо чудо? Сделай его сам!
Do you need a miracle? Do it yourself!
Don′t believe in God and trust no one
Don′t believe in God and trust no one
Ты так хочешь счастья? Но желания мало
You want happiness so badly? But desire is not enough
Горы поверни, сделай их своим металлом
Turn mountains, make them your metal
Я задам вопрос тебе и он будет простым:
I will ask you a question, and it will be simple:
Кто если не ты?
Who if not you?
Кто если не ты?
Who if not you?
Кто если не ты?
Who if not you?
Скажи мне, кто если не ты?
Tell me, who if not you?
Ты так хочешь счастья? Но желания мало
You want happiness so badly? But desire is not enough
Горы поверни, сделай их своим металлом
Turn mountains, make them your metal
Я задам вопрос тебе и он будет простым:
I will ask you a question, and it will be simple:
Кто если не ты?
Who if not you?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.