Kuklon - Не молчи - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Не молчи - KuklonÜbersetzung ins Englische




Не молчи
Don't Be Silent
Я ничего не понимаю
I don't understand anything
Ты тоже, и, теперь мешая
Neither do you, and now, confusing
Все факты, капли и шаги
All the facts, the drops, the steps
Запутались в себе самих
Are tangled up within themselves
Не виноват никто, я знаю
No one's to blame, I know
В груди все ноет и терзает
Everything aches and torments in my chest
В который раз по-новой всё
Once again, everything's the same
Когда мы всё-таки уйдём?
When will we finally leave?
А я и дальше буду верить, что мне все равно
And I'll keep believing that I don't care
А я и дальше буду врать себе про свой покой
And I'll keep lying to myself about my peace
Про равновесие эмоций и про баланс чувств
About the balance of emotions and the balance of feelings
Пора признать, что спектр их уже давно был пуст
It's time to admit their spectrum has long been empty
Не молчи
Don't be silent
Не молчи, прошу тебя
Don't be silent, I beg you
Либо режь, либо зашей
Either cut it or sew it up
Ведь здесь нет пути назад
Because there's no way back
Не молчи
Don't be silent
Не молчи, прошу тебя
Don't be silent, I beg you
Либо режь, либо зашей
Either cut it or sew it up
Ведь здесь нет пути назад
Because there's no way back
Я ничего не понимаю
I don't understand anything
И ты слова свои скрываешь
And you're hiding your words
Молчишь не поднимая глаз
Silent, not lifting your eyes
Все поняли в момент про нас
Everyone understood about us in a moment
Не виноват никто, я знаю
No one's to blame, I know
В груди все ноет и терзает
Everything aches and torments in my chest
В который раз по-новой всё
Once again, everything's the same
Возьми свой плед, иди домой
Take your blanket, go home
А я и дальше буду верить, что мне все равно
And I'll keep believing that I don't care
А я и дальше буду врать себе про свой покой
And I'll keep lying to myself about my peace
Про равновесие эмоций и про баланс чувств
About the balance of emotions and the balance of feelings
Пора признать, что спектр их уже давно был пуст
It's time to admit their spectrum has long been empty
Не молчи
Don't be silent
Не молчи, прошу тебя
Don't be silent, I beg you
Либо режь, либо зашей
Either cut it or sew it up
Ведь здесь нет пути назад
Because there's no way back
Не молчи
Don't be silent
Не молчи, прошу тебя
Don't be silent, I beg you
Либо режь, либо зашей
Either cut it or sew it up
Ведь здесь нет пути назад
Because there's no way back
Я не хотел тебе вредить, поверь, и боли не хотел
I didn't want to hurt you, believe me, and I didn't want you pain
Зачем держать мне человека, если будет хуже всем
Why should I keep you if it's going to be worse for everyone
Но если б ты сказала то, что было в голове твоей
But if you had said what was on your mind
Без недосказанности, лжи, была бы просто искренней
Without understatement, without lies, if you had just been honest
Быть может, я бы перестал тогда винить за все себя
Maybe I would have stopped blaming myself for everything
И стал бы капельку счастливей, стёр бы время добела
And become a little happier, erased time to white
Но мы имеем, что имеем, нам не изменить теперь
But we have what we have, we can't change it now
Ни день, ни два и ни не неделю, что нам подарил апрель
Not a day, not two, not even the week that April gave us
Я не хотел тебе вредить, поверь, и боли не хотел
I didn't want to hurt you, believe me, and I didn't want you pain
Зачем держать мне человека, если будет хуже всем
Why should I keep you if it's going to be worse for everyone
Но если б ты сказала то, что было в голове твоей
But if you had said what was on your mind
Без недосказанности, лжи, была бы просто искренней
Without understatement, without lies, if you had just been honest
Быть может, я бы перестал тогда винить за все себя
Maybe I would have stopped blaming myself for everything
И стал бы капельку счастливей, стёр бы время добела
And become a little happier, erased time to white
Но мы имеем, что имеем, нам не изменить теперь
But we have what we have, we can't change it now
Ни день, ни два и ни не неделю, что нам подарил апрель
Not a day, not two, not even the week that April gave us





Autoren: Igor Lebedev


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.