Kumar Sanu, Kavita Krishnamurthy - Bheegi Huyee Hai Raat (From "Sangraam") - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bheegi Huyee Hai Raat (From "Sangraam") - Kumar Sanu , Kavita Krishnamurthy Übersetzung ins Englische




Bheegi Huyee Hai Raat (From "Sangraam")
Bheegi Huyee Hai Raat (From "Sangraam")
भीगी हुई है रात, मगर जल रहे हैं हम
The night is drenched, but I am burning
होने लगी बरसात, मगर जल रहे हैं हम
The rain has started to fall, but I am burning
भीगी हुई है रात, मगर जल रहे हैं हम
The night is drenched, but I am burning
होने लगी बरसात, मगर जल रहे हैं हम
The rain has started to fall, but I am burning
सीने में कैसा दर्द है? होंठों पे कैसी प्यास है?
Why is there such pain in my chest? Such thirst on my lips?
सीने में कैसा दर्द है? होंठों पे कैसी प्यास है?
Why is there such pain in my chest? Such thirst on my lips?
कैसे बताएँ हम तुम्हें अनजाना एहसास है?
How can I tell you, my unknown love, about this strange feeling?
तुम हो हमारे साथ, मगर जल रहे हैं हम
You are with me, but I am burning
होने लगी बरसात, मगर जल रहे हैं हम
The rain has started to fall, but I am burning
भीगी हुई है रात, मगर जल रहे हैं हम
The night is drenched, but I am burning
बैठे तो हैं, जान-ए-अदा, चाहत के साए तले
We sit, my love, in the shadow of desire
बैठे तो हैं, जान-ए-अदा, चाहत के साए तले
We sit, my love, in the shadow of desire
फिर भी हैं क्यूँ बेचैनियाँ? ये वक़्त क्यूँ ना ढले?
Why then am I so restless? Why doesn't this time pass?
है शबनमी मुलाक़ात, मगर जल रहे हैं हम
This night is dewy, but I am burning
होने लगी बरसात, मगर जल रहे हैं हम
The rain has started to fall, but I am burning
भीगी हुई है रात, मगर जल रहे हैं हम
The night is drenched, but I am burning
होने लगी बरसात, मगर जल रहे हैं हम
The rain has started to fall, but I am burning





Autoren: Sameer, Nadeem Shrawan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.