Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumse Milne Ko
Longing to Meet You
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Jo
Kabhi
Hum
Mile
If
ever
we
meet
Toh
Zamana
Dekhega
Apna
Pyar
The
world
will
see
our
love
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Jo
Kabhi
Hum
Mile
If
ever
we
meet
Toh
Zamana
Dekhega
Apna
Pyar
The
world
will
see
our
love
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Main
Shayar
Nahi
Deewana
Nahi
I'm
not
a
poet,
not
a
madman
Main
Aashiq
Nahi
Parwana
Nahi
I'm
not
a
lover,
not
a
moth
Main
Shayar
Nahi
Deewana
Nahi
I'm
not
a
poet,
not
a
madman
Main
Aashiq
Nahi
Parwana
Nahi
I'm
not
a
lover,
not
a
moth
Mili
Jabse
Nazar
Tabse
Jaan-E-Jigar
From
the
moment
I
set
eyes
on
you,
my
love
Mili
Jabse
Nazar
Tabse
Jaan-E-Jigar
From
the
moment
I
set
eyes
on
you,
my
love
Main
Ho
Gaya
Deewana
I've
gone
crazy
Main
Ho
Gaya
Deewana
I've
gone
crazy
Ab
Jaane
Kya
Hoga
Jaan-E-Jana
Now
I
don't
know
what
will
happen,
my
sweetheart
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Kya
Pata
Phir
Kaha
Kab
Mulaakat
Ho
Who
knows
where
or
when
we'll
meet
again?
Woh
Haseena
Se
Phir
Dil
Ki
Baat
Ho
When
that
beautiful
woman
will
speak
her
heart
to
me?
Kya
Pata
Phir
Kaha
Kab
Mulaakat
Ho
Who
knows
where
or
when
we'll
meet
again?
Woh
Haseena
Se
Phir
Dil
Ki
Baat
Ho
When
that
beautiful
woman
will
speak
her
heart
to
me?
Uske
Jaisi
Haseen
Maine
Dekhi
Nahi
I've
never
seen
anyone
as
beautiful
as
her
Uske
Jaisi
Haseen
Maine
Dekhi
Nahi
I've
never
seen
anyone
as
beautiful
as
her
Rokega
Kya
Zamana
Maine
Dil
Mein
Hai
Thana
Time
will
not
stop
me,
I'm
determined
Mujhko
Use
Hai
Abhi
Apna
Banana
I
must
make
her
mine
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam
And
a
promise,
my
darling
Jo
Kabhi
Hum
Mile
If
ever
we
meet
Toh
Zamana
Dekhega
Apna
Pyar
The
world
will
see
our
love
Tumse
Milne
Ki
Tamanna
I
long
to
meet
you
Hai
Pyar
Ka
Irada
Hai
My
love's
desire
Aur
Ek
Wada
Hain
Jaanam.
And
a
promise,
my
darling.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Gaddaar
Veröffentlichungsdatum
20-01-1995
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.