Kumar Sanu - Sochenge Tumhe Pyar (From "Deewana") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sochenge Tumhe Pyar (From "Deewana") - Kumar SanuÜbersetzung ins Russische




Sochenge Tumhe Pyar (From "Deewana")
Сочту ли я, что ты полюбишь меня (Из "Безумец")
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
ये दिल बेक़रार करें के नहीं
Или это беспокойное сердце мое не тревожить?
ख़्वाबों में छुपाया तुमको
В своих мечтах я скрыл тебя,
यादों में बसाया तुमको
В своих воспоминаниях я поселил тебя.
ख़्वाबों में छुपाया तुमको
В своих мечтах я скрыл тебя,
यादों में बसाया तुमको
В своих воспоминаниях я поселил тебя.
मिलोगे हमें तुम, जानम कहीं कहीं
Мы обязательно встретимся, любимая, где-то...
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
ये दिल बेक़रार करें के नहीं
Или это беспокойное сердце мое не тревожить?
तुम हो खिलता महका सा कमल
Ты словно распустившийся, душистый лотос,
तुम हो खिलता महका सा कमल
Ты словно распустившийся, душистый лотос.
हम जो गाएं तुम हो वो ग़ज़ल
Ты - строфа всех моих песен, мой газель.
कमसिन भोला सा मुखड़ा
Твое скромное и прекрасное лицо,
लगती हो चाँद का एक टुकड़ा
Словно осколок луны, прям воплощение красоты.
हम कितनी तारीफ़ करें
Сколько я могу тебя превозносить,
देखके तुमको आहें भरें
Вздыхая при виде тебя?
तुमसा नहीं है कोई प्यारा सनम
Нет никого прекраснее тебя, любимая.
प्यारा सनम
Любимая.
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
ये दिल बेक़रार करें के नहीं
Или это беспокойное сердце мое не тревожить?
जिस दिन तुमको देखेगी नज़र
В тот день, когда твой взгляд встретится с моим,
जिस दिन तुमको देखेगी नज़र
В тот день, когда твой взгляд встретится с моим,
जाने दिल पे होगा क्या असर
Какое впечатление ты произведешь на мое сердце, интересно.
रखेंगे तुमको निगाहों में
Я сохраню тебя в своих глазах,
भर लेंगे तुम्हें बाहों में
Я обниму тебя, наполню себя тобой.
ज़ुल्फ़ों को हम सुलझाएंगे
Я распутаю твои локоны,
इश्क़ में दुनिया भुला देंगे
И забуду обо всем в этой любви.
ये बेक़रारी अब तो होगी ना कम
Это беспокойство, наверное, не утихнет.Не утихнет.Сочту ли я, что ты полюбишь меня?Или это беспокойное сердце мое не тревожить?В своих мечтах я скрыл тебя,В своих воспоминаниях я поселил тебя.В своих мечтах я скрыл тебя,В своих воспоминаниях я поселил тебя.Мы обязательно встретимся, любимая, где-то…Сочту ли я, что ты полюбишь меня?Или это беспокойное сердце мое не тревожить?
होगी ना कम
Не утихнет.
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
ये दिल बेक़रार करें के नहीं
Или это беспокойное сердце мое не тревожить?
ख़्वाबों में छुपाया तुमको
В своих мечтах я скрыл тебя,
यादों में बसाया तुमको
В своих воспоминаниях я поселил тебя.
ख़्वाबों में छुपाया तुमको
В своих мечтах я скрыл тебя,
यादों में बसाया तुमको
В своих воспоминаниях я поселил тебя.
मिलोगे हमें तुम जानम, कहीं कहीं
Мы обязательно встретимся, любимая, где-то…
सोचेंगे तुम्हे प्यार करे के नहीं
Сочту ли я, что ты полюбишь меня?
ये दिल बेक़रार करें के नहीं
Или это беспокойное сердце мое не тревожить?





Autoren: Rathod Shrawan, Nadeem Saifi, Sameer Lalji Anjaan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.