Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa
muy
lento
me
lleva
Die
Zeit
vergeht
sehr
langsam,
sie
trägt
mich
Lejos
pero
quedaste
en
mi
alma
weit
fort,
doch
du
bliebst
in
meiner
Seele.
Por
mas
que
brille
la
luna
tibetana
Auch
wenn
der
tibetanische
Mond
noch
so
hell
scheint,
Si
no
estas
todo
me
falta
wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
mir
alles.
Alzo
los
brazos
Ich
hebe
die
Arme,
No
se
que
te
vas
acercando
ich
weiß,
dass
du
dich
näherst
Aunque
se
alargue
el
camino
Auch
wenn
der
Weg
sich
verlängert,
Me
toca
esperar
muss
ich
warten,
Vuelve
que
yo
te
sigo
esperando
Komm
zurück,
denn
ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben.
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
denn
alles
ist
noch
an
seinem
Platz.
Vuelve
veras
que
nada
a
cambiado
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat.
Vuelve
que
todavia
te
quiero
Komm
zurück,
denn
ich
liebe
dich
immer
noch.
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben.
Vuelve
porfavor
vuelve
que
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück,
denn
Estoy
esperando
que
vuelvas
a
mi
ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst.
Me
muero
de
pensar
Ich
sterbe
beim
Gedanken
En
tu
cuerpo
real
an
deinen
realen
Körper,
Que
no
desaparesca
dass
er
nicht
verschwindet
Entre
mis
manos
zwischen
meinen
Händen.
Que
yo
pueda
sentir
Dass
ich
fühlen
kann,
Que
yo
pueda
tocar
dass
ich
berühren
kann,
Como
la
melodia
wie
die
Melodie
De
un
tirano
eines
Tyrannen.
Si
quieres
vamos
Wenn
du
willst,
gehen
wir,
Nos
cojemos
wir
nehmen
uns,
Nos
tiramos
wir
werfen
uns,
Nos
merecemos
wir
verdienen
uns,
Nos
maltratamos
wir
misshandeln
uns,
Sin
lavarnos
las
manos
ohne
uns
die
Hände
zu
waschen.
Cariño
aveces
no
basta
Liebling,
manchmal
reicht
es
nicht,
Con
que
queramos
dass
wir
uns
lieben.
Digo
tu
nombre
de
nuevo
Ich
sage
deinen
Namen
erneut
Y
aveces
creo
und
manchmal
glaube
ich,
Que
estoy
perdiendo
la
calma
dass
ich
die
Ruhe
verliere.
Y
cada
noche
Und
jede
Nacht
Despierto
cuando
siento
erwache
ich,
wenn
ich
Tu
voz
que
siempre
me
llama
deine
Stimme
höre,
die
mich
immer
ruft.
Paso
tras
paso
Schritt
für
Schritt
Yo
se
que
te
vas
acercando
weiß
ich,
dass
du
dich
näherst
Aunque
se
alargue
el
camino
Auch
wenn
der
Weg
sich
verlängert,
Te
voy
a
esperar
werde
ich
auf
dich
warten,
Vuelve
que
yo
te
sigo
esperando
Komm
zurück,
denn
ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben.
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
denn
alles
ist
noch
an
seinem
Platz.
Vuelve
verasque
nada
a
cambiado
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat.
Vuelve
que
todavia
te
quiero
Komm
zurück,
denn
ich
liebe
dich
immer
noch.
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben.
Vuelve
porfavor
vuelve
que
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück,
denn
Estoy
esperando
que
vengas
a
mi
ich
warte
darauf,
dass
du
zu
mir
kommst.
Un
beso
flotando
en
el
aire
Ein
Kuss,
der
in
der
Luft
schwebt,
Nos
quedara
mi
amor
piensa
wird
uns
bleiben,
meine
Liebe,
denk
daran,
No
dejes
de
pensar
hör
nicht
auf
zu
denken.
En
cada
radio
del
barrio
In
jedem
Radio
des
Viertels
Suena
mi
cancion
erklingt
mein
Lied.
Quier
que
llegue
a
tu
casa
Ich
will,
dass
es
dein
Haus
erreicht
Y
a
ti
corazon
und
dein
Herz.
Vuelve
que
todavia
te
espero
Komm
zurück,
denn
ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Vuelve
para
quedarte
a
mi
lado
Komm
zurück,
um
an
meiner
Seite
zu
bleiben.
Vuelve
que
todo
sigue
en
su
sitio
Komm
zurück,
denn
alles
ist
noch
an
seinem
Platz.
Vuelve
veras
que
anda
a
cambiado
Komm
zurück,
du
wirst
sehen,
dass
sich
nichts
geändert
hat.
Vuelve
que
todavia
te
espero
Komm
zurück,
denn
ich
warte
immer
noch
auf
dich.
Vuelve
porfavor
vuelve
Komm
zurück,
bitte
komm
zurück,
Que
estoy
esperando
denn
ich
warte
darauf,
Que
vengas
a
mi
dass
du
zu
mir
kommst.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Julio Fernandez-capello, Maria Rodriguez Garrido, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Sebastian Schon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.