Kumi Koda - Promise you - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Promise you - Kumi KodaÜbersetzung ins Englische




Promise you
Promise you
小さな手の平から
From the palm of my little hand
伝わる優しさが
The kindness is passed on
今日も私を包み込んでくれるの
Which envelopes me even today
無邪気な笑顔見せて
You show me a childish smile
甘えてくるあなたをぎゅっと抱きしめて
I give you a big hug while you act spoiled
I don′t need any more things
I don′t need any more things
Tell me Tell me
Tell me Tell me
あなたにはこの世界がどう見える?
How does this world appear to you?
I miss you baby
I miss you baby
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたを守る為に
In order to protect you
どんな道も越えていけるから
I am able to overcome any path
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界の誰よりも
More than anyone else in this world...
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you
小さな喜びから感じる幸せが
My happiness, which I feel from a little bit of joy
今日も私を暖めてくれるけれど
Warms me even today
その度不安になるの
However, I become anxious at that time
「守りたい」と強く想えば想うほど
The more I strongly think that I want to protect you
I feel so sad
I feel so sad
Tell me Tell me あなたには
Tell me, Tell me to you
この声がどう聞こえる?
How does this sing sound?
I miss you baby
I miss you baby
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたが歩む道を
The path you walk on
光でずっと照らし続けたい
I want to continue to illuminate with light
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界を敵に回しても
Even if you make the whole world my enemy
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you
愛されたくて
Because I was loved
満たされたくて
And because I was fulfilled
闇雲に愛を探してた
I looked for love recklessly
あなたが教えてくれたの
You taught me
愛する本当の強さを
The real strength of love
これからも...
Even from now on...
この想いが永遠に続く様に
In order for this feeling to continue eternally
歌い続けるから
I will continue to sing
I Promise... I Promise...
I Promise... I Promise...
Just for you...
Just for you...
I promise you everything from my heart
I promise you everything from my heart
あなたを守る為に
In order to protect you
どんな道も越えていけるから
I am able to overcome any path
忘れないでどんな時も私は
Don't forget me at any time
この世界の誰よりも
More than anyone else in this world...
あなたを信じてるよこれからも...
I will continue to believe in you





Autoren: hi−yunk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.