В мире есть огромная брешь, и это мы с тобой, детка.
A malfunctioning destructive blip-on a radar?
Неисправный деструктивный блип на радаре?
People put they panties in a bunch, Imna give um lip
Люди в панике, а я им еще и подлью масла в огонь.
They slit they wrists in hopes to fix technology
Они режут вены в надежде починить технологии.
Fuckboy in a brothel, psychology says, we are a product of our environment there's a hole in the ozone, radiation leaking in your fish and in your home, and the birds are chirping out front, but around the corner, there's a cop killin these niggas for smoking a blunt and being different
Вот придурок в борделе. Психология говорит, что мы
— продукт нашего окружения. В озоновом слое дыра, радиация проникает в твою рыбу и в твой дом. Птички щебечут за окном, а за углом коп валит этих ниггеров за то, что они курят косяк и отличаются от других.
Shiftin, fuck face like on the bat of Bill Ripken
Меняются, рожи, как на бите Билла Рипкена.
Here is a note to the little boys and girls of the world
Вот записка маленьким мальчикам и девочкам всего мира:
Love everyday like it is your last, never look back at the past
Любите каждый день, как последний. Никогда не оглядывайтесь в прошлое.
Fuck faith, you don't know the half, we ain't livin, we leavin a carbon footprint
К черту веру, вы и половины не знаете. Мы не живем, мы оставляем углеродный след.
Snapchat, new app bitch, where we at?
Snapchat, новое приложение, сучка, где мы?
On a floating rock in a space, where monkey became humans, humans consuming is dooming Mother Earth for the purpose of gettin more cars, boats, and hoes
На летающем камне в космосе, где обезьяны стали людьми. Люди, потребляя, обрекают Мать-Землю ради того, чтобы получить больше машин, лодок и баб.
Overpriced garbage like Kanye's clothesline, just try to approach mine and danger happens
Переоцененный мусор, как линия одежды Канье. Только попробуй приблизиться к моей, и случится беда.
Shit will go beyond rapping, it'll get graphic, and wrapped in plastic
Все выйдет за рамки рэпа, станет кроваво и будет завернуто в пластик.
I'm the one laughing at your funeral that quick
Я буду тем, кто смеется на твоих похоронах, вот так быстро.
This is a global scale version of Waco
Это глобальная версия Вако.
You're better off drinking that purple drink when they say so
Лучше пей этот фиолетовый напиток, когда тебе скажут.
You go on ahead and admit that it tastes great, smile for the camera then wake up
Давай, признай, что он вкусный. Улыбнись в камеру, а потом проснись.
The emperor is doing your makeup, they get mad if I say some
Император делает тебе макияж. Они злятся, если я что-то скажу.
And you wonder why the world is so cold (Bow to the Emperor)
И ты удивляешься, почему мир такой холодный (поклон императору).
And you wonder why the world is so cold (Bow to the Emperor)
И ты удивляешься, почему мир такой холодный (поклон императору).
And you worship me (Bow to the Emperor)
И ты поклоняешься мне (поклон императору).
And you worship me (Bow to the Emperor)
И ты поклоняешься мне (поклон императору).
Hey, where are the puppet strings?
Эй, где нити марионетки?
Need to cut 'em off to see what the world brings
Нужно их обрезать, чтобы увидеть, что принесет мир.
Man, just lies to me
Чувак, просто лжет мне.
Man, despises me
Чувак, презирает меня.
Runnin' our lives who lives and who dies of course
Управляют нашими жизнями, кто живет, а кто умирает, конечно.
Tryna devise a plan to entice the poor, into being better victims
Пытаются разработать план, чтобы соблазнить бедных, превратить их в лучших жертв.
System sicks 'em catch then fish them, back in the poverty state
Система ловит их, а затем снова забрасывает в нищету.
Awake the souless gates can't wait for Hell to penetrate then waste no place for what's yo race
Пробудите бездушные врата, не могу дождаться, когда ад проникнет, и не оставит места для твоей расы.
Excepts humans in a mosh pit desire, rapid retire, the planets drifting towards fire
Кроме людей в мошпите, желание быстро уйти на пенсию, планета дрейфует к огню.
Hell and brimstone ain't much but hatred in ourselves
Ад и сера
— это не что иное, как ненависть в нас самих.
Jail wit cells only feed you what they sell, is bullshit, pulpits, most intents to lynch wisdom keep us
Тюрьма с камерами кормит тебя только тем, что продает,
— это чушь собачья, кафедры, большинство намерений линчевать мудрость, удерживают нас.
Stupid criticism they flinch
Глупая критика, они вздрагивают.
The bastards they are, oh where is the bar
Ублюдки, которыми они являются, о, где же планка?
They hide it so we can not reach it so far
Они прячут ее, чтобы мы не могли до нее добраться.
I scream at the stars, who listens no pause, never let up on y'all, cause this world is so scarred
Я кричу на звезды, кто слушает, без пауз, никогда не отпущу вас, потому что этот мир так изранен.
Their brains are ajar, the baggage break laws, they make up we follow my keys to my car
Их мозги распахнуты, багаж нарушает законы, которые они придумывают, мы следуем за моими ключами от моей машины.
So I can drive right thru they face and they cause
Чтобы я мог проехать прямо по их лицам и их причине.
No beep out for murder cause they deserve more
Никакого сигнала за убийство, потому что они заслуживают большего.
Then death at they corner, no one's left to mourn ya
Чем смерть за углом, некому оплакивать тебя.
I speed out won't warn 'em, the people's now on 'em
Я уезжаю, не предупреждая их, люди теперь на них.
Now see you're a goner for killin our senses, what they do is senseless, we run for the fences, it's war in they vision, we have to suspend them
Теперь ты видишь, что ты погиб за то, что убил наши чувства, то, что они делают, бессмысленно, мы бежим к заборам, в их видении война, мы должны подвесить их.
From ribs hooks incisions, bleed out loss of feeling, the scale tip we get 'em
За ребра крюками разрезы, истекают кровью, потеря чувств, чаша весов склоняется, мы их достанем.
Diabolical in 'em,, we sendin a message, now finish 'em
Дьявольское в них, мы посылаем сообщение, теперь прикончите их.
One time had a fun time at my front door when they manipulated their way in
Однажды у меня было веселое время у моей входной двери, когда они обманом проникли внутрь.
Lookin at me for a conviction, we didn't murder him
Смотрят на меня в поисках обвинения, мы его не убивали.
But we almost ended up in the federal pen, flirting with a judicial system, within a week they try to break down my alibi, even tried to televise
Но мы чуть не оказались в федеральной тюрьме, флиртуя с судебной системой, в течение недели они пытаются разрушить мое алиби, даже пытались показать по телевизору.
So they can persuade the jury and judge, the good people of San Jose thinking I am a killer cuz I'm selling good bud
Чтобы они могли убедить присяжных и судью, добрых людей Сан-Хосе, что я убийца, потому что я продаю хорошую травку.
And gotta couple guns, gotta couple of friends that's done a couple of things, took some laws and bent 'em up
И у меня есть пара стволов, пара друзей, которые сделали пару вещей, взяли несколько законов и исказили их.
It's like the continent has a parallel universe a different version of our stories but they interrupt
Как будто у континента есть параллельная вселенная, другая версия наших историй, но они прерывают.
And get intercepted by a club of pigs with more money than you
И их перехватывает клуб свиней с большим количеством денег, чем у тебя.
The best honeys and a cure for aids, on the fake news
Лучшие красотки и лекарство от СПИДа в фальшивых новостях.
Is this the onion dude? I'm highly confused, nobody givin a fuck what Confucius says
Это что, луковица, чувак? Я очень запутался, всем плевать, что говорит Конфуций.
Worshippin a false god, we blamin everybody, every politicer is a joke, Republican partly hardly Democratic, a neurotic November we didn't vote for nothing we fight for something
Поклоняемся ложному богу, мы обвиняем всех, каждый политик
— шутка, республиканец отчасти едва ли демократ, невротический ноябрь, мы не голосовали ни за что, мы боремся за что-то.
How the fuck is Donald Trump close to being the president, we got plenty of evidence more damage to the reputation of the American people
Как, черт возьми, Дональд Трамп близок к тому, чтобы стать президентом, у нас есть множество доказательств большего ущерба репутации американского народа.
I'mma gain some revenue, the reverend is ready to jump off the steeple
Я получу доход, преподобный готов спрыгнуть с колокольни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.