Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angst (A Capella)
Fear (A Capella)
Ich
bin
ein
Mann
I
am
a
man
Ja
ich
hab'ne
schlechte
Seite
Yes,
I
have
a
bad
side
Ich
brauch
nur
ein
Grund
I
only
need
one
reason
Damit
ich
auf
bestimmte
Menschen
Scheiße
To
shit
on
certain
people
Ich
mach
es
selbst,
Scheiß
auf
das
Glück
I
do
it
myself,
fuck
luck
Ich
schwimm
gegen
den
Strom
I
swim
against
the
current
Ich
geh
kein
Schritt
zurück
I
don't
take
a
step
back
Adrenalin,
ich
hab
böses
schwarzes
Blut
Adrenaline,
I
have
evil
black
blood
Ich
finde
immernoch
auf
die
Fresse
schlagen
cool
I
still
think
punching
people
in
the
face
is
cool
Ich
hasse
Rapper
I
hate
rappers
Ich
scheiß
auf
Ihr
Taktgefühl
I
shit
on
their
sense
of
rhythm
Und
was
interessiert
mich
das
And
what
do
I
care
Wie
sich
eine
Schlampe
fühlt?
How
a
bitch
feels?
Ich
will
Rache,
scheiß
auf
verzeihen
I
want
revenge,
fuck
forgiveness
Alter,
scheiß
auf
verzeihen
Man,
fuck
forgiveness
Denn
ein
feind
bleibt
ein
feind
Because
an
enemy
remains
an
enemy
Scheißegal
sollen
die
anderen
doch
wie
hunde
leben
Fuck
it,
let
the
others
live
like
dogs
Warum
sollte
ich
andren'
helfen?
Why
should
I
help
others?
Ich
hab
selbst
genug
Probleme
I
have
enough
problems
myself
Scheiß
auf
meine
Mitmenschen
Fuck
my
fellow
human
beings
Ich
bin
angepisst
I'm
pissed
off
Was
mir
nicht
gehört,
gönne
ich
den
anderen
nicht
What
doesn't
belong
to
me,
I
don't
grant
to
others
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
Ignorieren
We
show
no
remorse
and
we
ignore
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
Schweißnasser
Stirn
And
then
comes
the
guilt
with
a
sweaty
forehead
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Sag
mir
was
wird
dann
passieren,
sag
mir
was
wird
dann
aus
mir?
Tell
me
what
will
happen
then,
tell
me
what
will
become
of
me?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Etwas
zu
verlieren,
ich
bin
etwas
zu
verwirrt
Losing
something,
I'm
a
little
too
confused
Ich
bin
ein
Mann
I
am
a
man
Ich
hab
auch
ne'
Gute
Seite
I
also
have
a
good
side
Weil
ich
mein'
letzten
Cent
Because
I
share
my
last
cent
Mit
meinem
Bruder
teile
With
my
brother
Verlass
mich
nicht
auf
das
Glück
Don't
leave
me
to
luck
Ich
kämpf
damit
ich
weiter
komm'
I
fight
so
I
can
move
on
Ich
bring
ein
Album
raus
I
release
an
album
Und
spende
einen
teil
davon
And
donate
a
part
of
it
Ich
bin
weit
weg
den
ganzen
Tag
allein
I'm
far
away,
alone
all
day
Und
ich
mach
es
nur
damit
mama
nichmehr'
weint
And
I
only
do
it
so
that
mom
doesn't
cry
anymore
Ich
hoff'
das
sie
mir
verzeiht
I
hope
she
forgives
me
Hoffe
Sie
wird
es
vergessen
Hope
she
will
forget
it
Scheiß
auf
Discoschlampen
Fuck
disco
sluts
Ich
such
mir
ne'
Prinzessin
I'm
looking
for
a
princess
Papa,
Vallah,
du
bist
Hart
aber
Fair
Dad,
Vallah,
you
are
tough
but
fair
Du
hast
recht
ich
hab
nix
auf
der
Straße
gelernt
You're
right,
I
didn't
learn
anything
on
the
street
Das
Leben
wird
schöner,
das
warten
ist
es
wert.
Life
gets
better,
the
wait
is
worth
it.
Ich
glaube
dran,
ja,
trotz
der
narbe
in
meinem
Herz
I
believe
in
it,
yes,
despite
the
scar
in
my
heart
Es
kann
passieren
das
du
keinem
Vertraust
It
can
happen
that
you
don't
trust
anyone
Durch
die
Handschellen
merkst
du
Through
the
handcuffs
you
realize
Du
hast
Scheiße
gebaut
You
fucked
up
Sie
zerreißen
dein'
Traum
They
tear
your
dream
apart
Scheiß
dauf
du
betest
Fuck
it,
you
pray
Das
was
uns
am
Leben
hält
What
keeps
us
alive
Ist
Glaube
und
Ehre
Is
faith
and
honor
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
Ignorieren
We
show
no
remorse
and
we
ignore
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
Schweißnasser
Stirn
And
then
comes
the
guilt
with
a
sweaty
forehead
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Sag
mir
was
wird
dann
passieren,
sag
mir
was
wird
dann
aus
mir?
Tell
me
what
will
happen
then,
tell
me
what
will
become
of
me?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
We
are
afraid
of
losing
something
Etwas
zu
verlieren,
ich
bin
etwas
zu
verwirrt
Losing
something,
I'm
a
little
too
confused
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cubeatz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.