Kurdo - Angst (A Capella) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Angst (A Capella) - KurdoÜbersetzung ins Englische




Angst (A Capella)
Fear (A Capella)
Ich bin ein Mann
I am a man
Ja ich hab'ne schlechte Seite
Yes, I have a bad side
Ich brauch nur ein Grund
I only need one reason
Damit ich auf bestimmte Menschen Scheiße
To shit on certain people
Ich mach es selbst, Scheiß auf das Glück
I do it myself, fuck luck
Ich schwimm gegen den Strom
I swim against the current
Ich geh kein Schritt zurück
I don't take a step back
Adrenalin, ich hab böses schwarzes Blut
Adrenaline, I have evil black blood
Ich finde immernoch auf die Fresse schlagen cool
I still think punching people in the face is cool
Ich hasse Rapper
I hate rappers
Ich scheiß auf Ihr Taktgefühl
I shit on their sense of rhythm
Und was interessiert mich das
And what do I care
Wie sich eine Schlampe fühlt?
How a bitch feels?
Ich will Rache, scheiß auf verzeihen
I want revenge, fuck forgiveness
Alter, scheiß auf verzeihen
Man, fuck forgiveness
Denn ein feind bleibt ein feind
Because an enemy remains an enemy
Scheißegal sollen die anderen doch wie hunde leben
Fuck it, let the others live like dogs
Warum sollte ich andren' helfen?
Why should I help others?
Ich hab selbst genug Probleme
I have enough problems myself
Scheiß auf meine Mitmenschen
Fuck my fellow human beings
Ich bin angepisst
I'm pissed off
Was mir nicht gehört, gönne ich den anderen nicht
What doesn't belong to me, I don't grant to others
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Wir zeigen keine Reue und wir Ignorieren
We show no remorse and we ignore
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Und dann kommt das Schuldgefühl mit Schweißnasser Stirn
And then comes the guilt with a sweaty forehead
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Sag mir was wird dann passieren, sag mir was wird dann aus mir?
Tell me what will happen then, tell me what will become of me?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Etwas zu verlieren, ich bin etwas zu verwirrt
Losing something, I'm a little too confused
Ich bin ein Mann
I am a man
Ich hab auch ne' Gute Seite
I also have a good side
Weil ich mein' letzten Cent
Because I share my last cent
Mit meinem Bruder teile
With my brother
Verlass mich nicht auf das Glück
Don't leave me to luck
Ich kämpf damit ich weiter komm'
I fight so I can move on
Ich bring ein Album raus
I release an album
Und spende einen teil davon
And donate a part of it
Ich bin weit weg den ganzen Tag allein
I'm far away, alone all day
Und ich mach es nur damit mama nichmehr' weint
And I only do it so that mom doesn't cry anymore
Ich hoff' das sie mir verzeiht
I hope she forgives me
Hoffe Sie wird es vergessen
Hope she will forget it
Scheiß auf Discoschlampen
Fuck disco sluts
Ich such mir ne' Prinzessin
I'm looking for a princess
Papa, Vallah, du bist Hart aber Fair
Dad, Vallah, you are tough but fair
Du hast recht ich hab nix auf der Straße gelernt
You're right, I didn't learn anything on the street
Das Leben wird schöner, das warten ist es wert.
Life gets better, the wait is worth it.
Ich glaube dran, ja, trotz der narbe in meinem Herz
I believe in it, yes, despite the scar in my heart
Es kann passieren das du keinem Vertraust
It can happen that you don't trust anyone
Durch die Handschellen merkst du
Through the handcuffs you realize
Du hast Scheiße gebaut
You fucked up
Sie zerreißen dein' Traum
They tear your dream apart
Scheiß dauf du betest
Fuck it, you pray
Das was uns am Leben hält
What keeps us alive
Ist Glaube und Ehre
Is faith and honor
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Wir zeigen keine Reue und wir Ignorieren
We show no remorse and we ignore
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Und dann kommt das Schuldgefühl mit Schweißnasser Stirn
And then comes the guilt with a sweaty forehead
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Sag mir was wird dann passieren, sag mir was wird dann aus mir?
Tell me what will happen then, tell me what will become of me?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
We are afraid of losing something
Etwas zu verlieren, ich bin etwas zu verwirrt
Losing something, I'm a little too confused





Autoren: Cubeatz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.