Kurdo - Angst (A Capella) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Angst (A Capella) - KurdoÜbersetzung ins Russische




Angst (A Capella)
Страх (A Capella)
Ich bin ein Mann
Я мужчина,
Ja ich hab'ne schlechte Seite
да, во мне есть и плохая сторона.
Ich brauch nur ein Grund
Мне нужен лишь повод,
Damit ich auf bestimmte Menschen Scheiße
чтобы нагадить некоторым людям.
Ich mach es selbst, Scheiß auf das Glück
Я сам все порчу, плевать на счастье,
Ich schwimm gegen den Strom
плыву против течения,
Ich geh kein Schritt zurück
не отступаю ни на шаг.
Adrenalin, ich hab böses schwarzes Blut
Адреналин, у меня дурная, черная кровь.
Ich finde immernoch auf die Fresse schlagen cool
Мне все еще нравится бить морды.
Ich hasse Rapper
Ненавижу рэперов,
Ich scheiß auf Ihr Taktgefühl
плевать мне на их чувство ритма.
Und was interessiert mich das
И какое мне дело,
Wie sich eine Schlampe fühlt?
что чувствует какая-то шлюха?
Ich will Rache, scheiß auf verzeihen
Я хочу мести, плевать на прощение,
Alter, scheiß auf verzeihen
старик, плевать на прощение,
Denn ein feind bleibt ein feind
ведь враг остается врагом.
Scheißegal sollen die anderen doch wie hunde leben
Черт с ними, пусть остальные живут как собаки.
Warum sollte ich andren' helfen?
С какой стати мне кому-то помогать?
Ich hab selbst genug Probleme
У меня и своих проблем хватает.
Scheiß auf meine Mitmenschen
Плевать мне на окружающих.
Ich bin angepisst
Я взбешен.
Was mir nicht gehört, gönne ich den anderen nicht
То, что мне не принадлежит, не желаю и другим.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Wir zeigen keine Reue und wir Ignorieren
не проявляем раскаяния и игнорируем.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Und dann kommt das Schuldgefühl mit Schweißnasser Stirn
а потом приходит чувство вины, и лоб покрывается потом.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять.
Sag mir was wird dann passieren, sag mir was wird dann aus mir?
Скажи мне, что тогда случится, скажи, что тогда станет со мной?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Etwas zu verlieren, ich bin etwas zu verwirrt
что-то потерять, я слишком растерян.
Ich bin ein Mann
Я мужчина,
Ich hab auch ne' Gute Seite
во мне есть и хорошая сторона.
Weil ich mein' letzten Cent
Ведь я свой последний цент
Mit meinem Bruder teile
поделюсь с братом.
Verlass mich nicht auf das Glück
Не полагаюсь на удачу,
Ich kämpf damit ich weiter komm'
борюсь, чтобы двигаться дальше.
Ich bring ein Album raus
Выпускаю альбом
Und spende einen teil davon
и часть денег жертвую.
Ich bin weit weg den ganzen Tag allein
Я далеко, весь день один,
Und ich mach es nur damit mama nichmehr' weint
и делаю это лишь для того, чтобы мама больше не плакала.
Ich hoff' das sie mir verzeiht
Надеюсь, она меня простит,
Hoffe Sie wird es vergessen
надеюсь, она забудет.
Scheiß auf Discoschlampen
К черту дискотечных шлюх,
Ich such mir ne' Prinzessin
я ищу принцессу.
Papa, Vallah, du bist Hart aber Fair
Папа, Валлах, ты строгий, но справедливый.
Du hast recht ich hab nix auf der Straße gelernt
Ты прав, я ничему не научился на улице.
Das Leben wird schöner, das warten ist es wert.
Жизнь станет лучше, ожидание того стоит.
Ich glaube dran, ja, trotz der narbe in meinem Herz
Я верю в это, да, несмотря на шрам в моем сердце.
Es kann passieren das du keinem Vertraust
Может случиться так, что ты никому не будешь доверять.
Durch die Handschellen merkst du
Из-за наручников ты понимаешь,
Du hast Scheiße gebaut
что ты облажался.
Sie zerreißen dein' Traum
Они разрушают твою мечту,
Scheiß dauf du betest
плевать, ты молишься.
Das was uns am Leben hält
То, что поддерживает нас в жизни,
Ist Glaube und Ehre
это вера и честь.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Wir zeigen keine Reue und wir Ignorieren
не проявляем раскаяния и игнорируем.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Und dann kommt das Schuldgefühl mit Schweißnasser Stirn
а потом приходит чувство вины, и лоб покрывается потом.
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять.
Sag mir was wird dann passieren, sag mir was wird dann aus mir?
Скажи мне, что тогда случится, скажи, что тогда станет со мной?
Wir haben Angst davor etwas zu verlieren
Мы боимся что-то потерять,
Etwas zu verlieren, ich bin etwas zu verwirrt
что-то потерять, я слишком растерян.





Autoren: Cubeatz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.