Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angst (A Capella)
Страх (A Capella)
Ich
bin
ein
Mann
Я
мужчина,
Ja
ich
hab'ne
schlechte
Seite
да,
во
мне
есть
и
плохая
сторона.
Ich
brauch
nur
ein
Grund
Мне
нужен
лишь
повод,
Damit
ich
auf
bestimmte
Menschen
Scheiße
чтобы
нагадить
некоторым
людям.
Ich
mach
es
selbst,
Scheiß
auf
das
Glück
Я
сам
все
порчу,
плевать
на
счастье,
Ich
schwimm
gegen
den
Strom
плыву
против
течения,
Ich
geh
kein
Schritt
zurück
не
отступаю
ни
на
шаг.
Adrenalin,
ich
hab
böses
schwarzes
Blut
Адреналин,
у
меня
дурная,
черная
кровь.
Ich
finde
immernoch
auf
die
Fresse
schlagen
cool
Мне
все
еще
нравится
бить
морды.
Ich
hasse
Rapper
Ненавижу
рэперов,
Ich
scheiß
auf
Ihr
Taktgefühl
плевать
мне
на
их
чувство
ритма.
Und
was
interessiert
mich
das
И
какое
мне
дело,
Wie
sich
eine
Schlampe
fühlt?
что
чувствует
какая-то
шлюха?
Ich
will
Rache,
scheiß
auf
verzeihen
Я
хочу
мести,
плевать
на
прощение,
Alter,
scheiß
auf
verzeihen
старик,
плевать
на
прощение,
Denn
ein
feind
bleibt
ein
feind
ведь
враг
остается
врагом.
Scheißegal
sollen
die
anderen
doch
wie
hunde
leben
Черт
с
ними,
пусть
остальные
живут
как
собаки.
Warum
sollte
ich
andren'
helfen?
С
какой
стати
мне
кому-то
помогать?
Ich
hab
selbst
genug
Probleme
У
меня
и
своих
проблем
хватает.
Scheiß
auf
meine
Mitmenschen
Плевать
мне
на
окружающих.
Ich
bin
angepisst
Я
взбешен.
Was
mir
nicht
gehört,
gönne
ich
den
anderen
nicht
То,
что
мне
не
принадлежит,
не
желаю
и
другим.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
Ignorieren
не
проявляем
раскаяния
и
игнорируем.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
Schweißnasser
Stirn
а
потом
приходит
чувство
вины,
и
лоб
покрывается
потом.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren,
sag
mir
was
wird
dann
aus
mir?
Скажи
мне,
что
тогда
случится,
скажи,
что
тогда
станет
со
мной?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Etwas
zu
verlieren,
ich
bin
etwas
zu
verwirrt
что-то
потерять,
я
слишком
растерян.
Ich
bin
ein
Mann
Я
мужчина,
Ich
hab
auch
ne'
Gute
Seite
во
мне
есть
и
хорошая
сторона.
Weil
ich
mein'
letzten
Cent
Ведь
я
свой
последний
цент
Mit
meinem
Bruder
teile
поделюсь
с
братом.
Verlass
mich
nicht
auf
das
Glück
Не
полагаюсь
на
удачу,
Ich
kämpf
damit
ich
weiter
komm'
борюсь,
чтобы
двигаться
дальше.
Ich
bring
ein
Album
raus
Выпускаю
альбом
Und
spende
einen
teil
davon
и
часть
денег
жертвую.
Ich
bin
weit
weg
den
ganzen
Tag
allein
Я
далеко,
весь
день
один,
Und
ich
mach
es
nur
damit
mama
nichmehr'
weint
и
делаю
это
лишь
для
того,
чтобы
мама
больше
не
плакала.
Ich
hoff'
das
sie
mir
verzeiht
Надеюсь,
она
меня
простит,
Hoffe
Sie
wird
es
vergessen
надеюсь,
она
забудет.
Scheiß
auf
Discoschlampen
К
черту
дискотечных
шлюх,
Ich
such
mir
ne'
Prinzessin
я
ищу
принцессу.
Papa,
Vallah,
du
bist
Hart
aber
Fair
Папа,
Валлах,
ты
строгий,
но
справедливый.
Du
hast
recht
ich
hab
nix
auf
der
Straße
gelernt
Ты
прав,
я
ничему
не
научился
на
улице.
Das
Leben
wird
schöner,
das
warten
ist
es
wert.
Жизнь
станет
лучше,
ожидание
того
стоит.
Ich
glaube
dran,
ja,
trotz
der
narbe
in
meinem
Herz
Я
верю
в
это,
да,
несмотря
на
шрам
в
моем
сердце.
Es
kann
passieren
das
du
keinem
Vertraust
Может
случиться
так,
что
ты
никому
не
будешь
доверять.
Durch
die
Handschellen
merkst
du
Из-за
наручников
ты
понимаешь,
Du
hast
Scheiße
gebaut
что
ты
облажался.
Sie
zerreißen
dein'
Traum
Они
разрушают
твою
мечту,
Scheiß
dauf
du
betest
плевать,
ты
молишься.
Das
was
uns
am
Leben
hält
То,
что
поддерживает
нас
в
жизни,
Ist
Glaube
und
Ehre
это
вера
и
честь.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Wir
zeigen
keine
Reue
und
wir
Ignorieren
не
проявляем
раскаяния
и
игнорируем.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Und
dann
kommt
das
Schuldgefühl
mit
Schweißnasser
Stirn
а
потом
приходит
чувство
вины,
и
лоб
покрывается
потом.
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять.
Sag
mir
was
wird
dann
passieren,
sag
mir
was
wird
dann
aus
mir?
Скажи
мне,
что
тогда
случится,
скажи,
что
тогда
станет
со
мной?
Wir
haben
Angst
davor
etwas
zu
verlieren
Мы
боимся
что-то
потерять,
Etwas
zu
verlieren,
ich
bin
etwas
zu
verwirrt
что-то
потерять,
я
слишком
растерян.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cubeatz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.