Kurdo - Vermisse dich (A Capella) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Vermisse dich (A Capella) - KurdoÜbersetzung ins Englische




Vermisse dich (A Capella)
Missing You (A Capella)
Ich weiß es nicht, wie soll ich anfangen
I don't know how to start this
Mir kommt es vor, als wäre ich wieder am Anfang
It feels like I'm back at the beginning
Deine Fotos, ich falte sie, ich versteck sie zwischen alten Jeans
Your photos, I fold them, I hide them between old jeans
Ich habe Angst, dass sie mein Vater sieht
I'm afraid my father will see them
Weißt du was mich von den anderen unterscheidet
Do you know what makes me different from the others
Ich schwöre, Schatz, ich wollte nie, dass du leidest
I swear, baby, I never wanted you to suffer
Ich wollte nicht, dass dich irgendein Bastard anfasst
I didn't want some bastard to touch you
Deswegen war ich manchmal anders
That's why I was different sometimes
Du bist nicht mehr meins, ja, es tut weh
You're not mine anymore, yes, it hurts
Doch ich bete jeden Tag, dass es dir gut geht
But I pray every day that you are well
Mein letzter Wunsch wäre eine Stunde mit dir
My last wish would be an hour with you
Ich leg dich schlafen und gebe dir ein Kuss auf die Stirn
I put you to sleep and give you a kiss on the forehead
Ohne dich hab ich Angst, wenn es regnet, Schatz
Without you, I'm scared when it rains, baby
Tagsüber bin ich tot, ich lebe nachts
During the day I'm dead, I live at night
Freunde, ablenken, damit hab ich es auch versucht
Friends, distractions, I've tried that too
Und trotzdem kriege ich nachts kein Auge zu
And still I can't sleep at night
Hey, du bist weit weg
Hey, you are far away
Ich würde gern wissen was du machst und wo du steckst
I'd love to know what you're doing and where you are
Doch du bist nicht da (Doch du bist nicht da)
But you're not here (But you're not here)
Und ich komm nicht klar (Und ich komm nicht klar)
And I can't cope (And I can't cope)
Es ist für dich, ich red mit dir in diesem Liebessong
This is for you, I'm talking to you in this love song
Ich Schau' aus dem Fenster in der Hoffnung, dass du wiederkommst
I look out the window hoping you'll come back
Meine größte Angst war, dass ich dich verlier'
My biggest fear was that I would lose you
Und genau das ist dann auch passiert
And that's exactly what happened
Ich seh' dich in meinem Traum, ja ich sehe das brave Mädchen
I see you in my dreams, yes I see the good girl
Und jetzt soll ich so tun als wärst du nie da gewesen
And now I'm supposed to pretend you were never here
Wie soll das gehen, es tut weh, du weißt es
How is that supposed to work, it hurts, you know
Ich hab dich jeden Morgen auf dem Schulweg begleitet
I walked you to school every morning
Ich kriege keine Antwort von dir, ich habe Angst
I don't get an answer from you, I'm scared
Ich würde so gerne wissen was du grade machst
I'd love to know what you're doing right now
Ohne dich vergehen Stunden wie Tage
Without you, hours pass like days
Ich sitze ganz alleine im Dunkeln und warte, warte
I sit all alone in the dark and wait, wait
Ja ich warte auf ein Zeichen
Yes, I'm waiting for a sign
Ich schwöre eine Nachricht würde reichen
I swear a message would be enough
Ich dachte, wenn du wegbleibst fickt es nicht mein Herz
I thought if you stayed away it wouldn't hurt my heart
Doch seitdem vermisse ich dich mehr
But I miss you more since then
Hey, du bist weit weg
Hey, you are far away
Ich würde gern wissen was du machst und wo du steckst
I'd love to know what you're doing and where you are
Doch du bist nicht da (Doch du bist nicht da)
But you're not here (But you're not here)
Und ich komm nicht klar (Und ich komm nicht klar)
And I can't cope (And I can't cope)
Hey, du bist weit weg
Hey, you are far away
Ich würde gern wissen was du machst und wo du steckst
I'd love to know what you're doing and where you are
Doch du bist nicht da (Doch du bist nicht da)
But you're not here (But you're not here)
Und ich komm nicht klar (Und ich komm nicht klar)
And I can't cope (And I can't cope)
Hey
Hey






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.