Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cemilcan
attı
bak
beati
yaz
diye
Сemilcan,
бро,
сказал,
напиши
биты
Bense
karaladım
bi'şeyler
hiçliğe
А
я
набросал
на
бумаге
о
пустоте
Sesleniyo'm
bak
kimse
duymuyo'
Я
обращаюсь
к
темноте,
но
никто
не
слышит
Adımı
duyuru'cam
bütün
kara
listeye
Я
объявлю
свое
имя
всем
в
черном
списке
Wo-Wo
Adımı
listeye
O-о,
я
ворвался
в
список
Spotify
Youtube
hasımı
risk
ederim
Spotify,
YouTube,
мои
враги
Piyasanın
içinde
tonla
cakal
var
На
рынке
полно
шакалов
Izlenme
botu
ile
aynı
kulvarda
Рядом
с
измерителем
наблюдения
Kapışamam
bak
benimki
gerçek
Я
не
собираюсь
соревноваться,
я
настоящий
2 ayda
4 milyon
kim
bil'cek?
4 миллиона
за
2 месяца,
кто
знает?
Hepsi
dalga
geçti
bunlar
beni
üzdü
Все
смеялись,
и
это
меня
расстроило
Şimdi
dm
kutumda
tonla
sürtük
Теперь
в
моем
почтовом
ящике
так
много
шлюх
Ucuz
mikrofonla
kayıt
alırdım
Я
записывал
дешёвые
микрофоны
Telefon
kulaklığımla
mix
hazır
mı
На
наушниках
телефона
миксовался
ли
Şimdi
hepsini
halledecek
ekibim
var
Теперь
у
меня
есть
команда,
которая
со
всем
справится
İşim
olmaz
benim
kara
parayla
Я
не
занимаюсь
отмыванием
денег
Bi'
zamanlar
evet
bulaştık
suça
(evet)
Да,
однажды
мы
занимались
преступностью
Övunmüyo'm
asla
bununla
Не
хвалюсь
этим
Herkes
müzikten
kazanıyo'm
sansa
da
Все
зарабатывают
на
музыке,
хотя
Arka
planda
dönen
tonla
iş
var
За
кулисами
творится
много
дел
Streamler
su
gibi
kapıma
akar
Потоки
льются
ко
мне
как
вода
Spotify
Artist
rozetleri
çıkar
Значки
художника
Spotify
выходят
Listeyi
salladım
anlaşmalar
falan
Я
встряхнул
список,
заключил
соглашения
и
т.
д.
Üzgünüm
Melankolik
Rap
yapmi'cam
Извини,
меланхоличный
рэп
я
не
буду
делать
Eskiden
kapıdaki
Ford'a
binerdim
Раньше
я
ездил
на
форде
у
подъезда
Şimdi
hayalim
bir
Maserati
Сейчас
я
мечтаю
о
мазерати
Mercedes
artık
beni
sarmıyor
Мерседес
больше
меня
не
устраивает
Şarkın
biter
çıksa
marka
isimleri
Когда
заканчивается
твоя
песня,
появляются
названия
брендов
Merak
ediyorum
bu
nasıl
lirikalite?
Интересно,
как
это
называется?
Sound
güzel
ama
değil
10
numara
Звук
хороший,
но
не
на
10
баллов
Sıfırdan
başladım
2 yıl
önce
Я
начинал
с
нуля
2 года
назад
Idolum
bi'
Cannabis
delisiydi
Мой
кумир
был
псих
травкой
Cannabis
delisiydi,
cannabis
delisiydi
Псих
по
травке,
псих
по
травке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kürşat Sarı
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.