Kurs0t - Sersefil - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sersefil - Kurs0tÜbersetzung ins Deutsche




Sersefil
Verwirrt
Bişeyler yazmak istedim gecenin bi vaktinde
Ich wollte etwas schreiben, mitten in der Nacht
Duygularımız sersefildi bi an sana git desemde
Meine Gefühle waren ziellos, selbst als ich dir kurz sagte, du sollst gehen
Elimde çiçeklerle kapına geldim sarılacaktım
Ich kam mit Blumen in der Hand an deine Tür, ich wollte dich umarmen
Yüzüme bakıp beni hala sevmediğini söylesende
Auch wenn du mir ins Gesicht sahst und sagtest, dass du mich immer noch nicht liebst
Yazdıklarımdan pişmanlığım yok sana karşı
Ich bereue nichts von dem, was ich dir geschrieben habe
Tüm heryerini sen kaplayan şu kalbim bi aptaldı
Dieses mein Herz, das ganz von dir eingenommen war, war töricht
Birazcık sevgi istedim fazlasında gözüm yoktu
Ich wollte nur ein wenig Liebe, nach mehr verlangte ich nicht
Herkes buluta şiir yazdı marifet buluttaydı
Jeder schrieb Gedichte an die Wolke, das Besondere war die Wolke
En büyük hatam karşılıksız bi sevdaya el açmak
Mein größter Fehler war, um eine unerwiderte Liebe zu flehen
Bir çoğunuzu tanıyorum ben duygularınız bel aşağı
Ich kenne viele von euch, eure Gefühle sind unter der Gürtellinie
Şimdi vazgeçersen asla geriye dönemiceksin
Wenn du jetzt aufgibst, wirst du nie zurückkehren können
Gitme ulan gitme! Kaybedince daha çok seveceksin
Geh nicht, verdammt, geh nicht! Wenn du mich verloren hast, wirst du mich mehr lieben.
Senin için yazdıklarımın hiç bir anlamı yok
Was ich für dich geschrieben habe, hat für dich keinerlei Bedeutung
Kaybettikten sonraki sana söyleyecek bişeyim yok
Nachdem du mich verloren hast, habe ich dir nichts mehr zu sagen
Sevgimi haketmedin bi yanlış yaptın sen
Du hast meine Liebe nicht verdient, du hast einen Fehler gemacht
Tüm herkes biz eleleyken imrenerek bakmalıydı
Alle hätten uns voller Neid ansehen sollen, als wir Hand in Hand waren
Sana sarılamadığım günlerde resmine sarıldım
An den Tagen, an denen ich dich nicht umarmen konnte, umarmte ich dein Bild
çok güzel bakıyor gözlerin şuan da bakmalıydı
Deine Augen haben so einen schönen Blick, so sollten sie mich auch jetzt ansehen.
Belki bidaha hiç bi zaman konuşmayacak olsak bile
Auch wenn wir vielleicht nie wieder miteinander sprechen werden
Bil ki duygularım çok temizti sen kirlettin
Wisse, meine Gefühle waren sehr rein; du hast sie beschmutzt





Autoren: Kurs0t


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.