kurs0t feat. Kendine Müzisyen - Yokluğunda - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yokluğunda - Kurs0t , Kendine Müzisyen Übersetzung ins Englische




Yokluğunda
In Your Absence
Gecenin bi vaktinden yazdıklarım
What I wrote at night
Aramızdan sanki bizim su bile sızmadı
As if not even water could seep between us
Bilirsin hatıralar bile artık yaramızda
You know that even memories are now our wounds
Son dublemi kaldırdım yokluğunda muhtacıma
I lifted my last double for you, for my needy one
Şarkılarda bahsedemem sana olan sevgimden
I can't mention my love for you in songs
Kalbime bu yazdıklarım değil sana ithafen
My heart, these are not dedicated to you
Lanet olsun yine de çıkmıyorsun aklımdan
Damn it, you still don't leave my mind
Gözüm olmuş kan çanağı dediklerim kalben
My eyes have become bloodshot, I said it with my heart
Gözyaşımı silmeliyken anıları siliyorsun
While I should be wiping my tears, you're erasing memories
Ne çok özledin beni ne de sevgi duyuyorsun
You neither missed me nor loved me
Su bile sızmamıştı giderken ardından
Not even water seeped when you left
Ne olduysa koptu ipler kötü değildi sandığımdan
Whatever happened, the strings broke, it wasn't as bad as I thought
Yaşadıklarımı anlattığım bi defterim var sana karşı
I have a notebook where I write about my experiences with you
Gelemezdim ne de olsa sevgime boyun eğdi kalbin aklı
I couldn't come, after all, your mind made your heart submit to my love
Şunu söyliyim sana karşı bi his dahi kalmadı
Let me tell you, I don't have any feelings left for you
Küfretmeden hakaretini duydu kalbin kulakları
Your heart heard your insults without cursing
Bilirsin gidişinden beri kendime gelemedim
You know I haven't been myself since you left
Öyle güzel gittin ki bir daha sevemedim
You left so beautifully that I couldn't love again
Hatıralar biraz canımı yakıyor olsa da
Even though the memories sting a little
Benim Sevgimi haketmedin diyemedim
I couldn't say that you didn't deserve my love
...
...
Hala kurtulamadım kabus dolu günlerimden
I still haven't gotten over my nightmare days
Hala kurtulamadım senle geçen dünlerimden
I still can't get over our past days
Yine canımı acıtıyor bu yağmurların tokatları
The slaps of this rain still hurt my soul
Aşk kocaman bir mahalleyken biz ayrı sokaklarız
Love is a huge neighborhood, but we are in different streets
Ben hala yenik gibiyim tebessüm saçan oydu
I still feel like a loser, she was the one who smiled
Her yanım hüzün kaplı Mutluluktan kaçar olduk
My whole being is covered with sadness, we run away from happiness
Merhem diye seni sürdüm bir yara daha açar oldun
I applied you like an ointment, but you opened up another wound
Maalesef kalbinde bir tek bana yer yoktu
Unfortunately, there was no place for me in your heart
Acımda sen olmuştun lanet olsun ilacımda
You became my pain, damn my remedy
Gülümsediğim resimler var gülümsediğin her açında
There are pictures of me smiling, in every shot of you smiling
Yokluğuna bile muhtacım ağrı var sol yanımda
I even need your absence, there's pain in my left side
Kalbimin anahtarını kırdın açılmaz bir daha
You broke the key to my heart, it will never open again
Bir daha yazmam dedim tutamadım yine kendimi
I said I wouldn't write again, but I couldn't help myself
O günler geriye gelir dedin söylesene geldi mi?
You said those days would come back, tell me, did they?
Aramızdaki mesafenin manzarası güzel mi?
Is the view of the distance between us beautiful?
Gözlerin kadar olmasa da benim için özeldi.
It wasn't as beautiful as your eyes, but it was special to me.
Şimdi napmalıyım ben sensizliğe karşı
What should I do now against loneliness?
Seni mi unutturacak içtiğim hapların dozları
Will the doses of the pills I take make me forget you?
Rüyama kadar girdin artık unutamamam suretini
You've even entered my dreams, I can't forget your face
Yanaklarına konduramam gözyaşı buseleri
I can't kiss your cheeks anymore





Autoren: Kurs0t, Kürşat Sarı


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.