Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
recall,
not
long
ago
Erinnerst
du
dich
noch
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
We
would
walk
on
the
sidewalk?
Wir
gingen
Seite
an
Seite
den
Gehweg
entlang?
Innocent,
remember?
Unschuldig,
weißt
du
noch?
All
we
did
was
care
for
each
other
Alles
was
wir
taten,
war
füreinander
zu
sorgen
But
the
night
was
warm
Doch
die
Nacht
war
warm
We
were
bold
and
young
Wir
waren
mutig
und
jung
All
around,
the
wind
blows
Überall
weht
der
Wind
We
would
only
hold
on
to
let
go
Wir
hielten
fest
nur
um
loszulassen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
We
need
someone
to
lean
on
Wir
brauchen
jemanden
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Somebody
to
lean
on
Jemanden
zum
Anlehnen
What
will
we
do
when
we
get
old?
Was
werden
wir
tun
wenn
wir
alt
sind?
Will
we
walk
down
the
same
road?
Werden
wir
denselben
Weg
gehen?
Will
you
be
there
by
my
side?
Wirst
du
dann
an
meiner
Seite
stehen?
Standing
strong
as
the
waves
roll
over
Fest
wie
die
Wellen
über
uns
hinwegrollen
When
the
nights
are
long
Wenn
die
Nächte
lang
sind
Longing
for
you
to
come
home
Und
ich
mich
danach
sehne
dass
du
heimkommst
All
around
the
wind
blows
Überall
weht
der
Wind
We
would
only
hold
on
to
let
go
Wir
hielten
fest
nur
um
loszulassen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
We
need
someone
to
lean
on
Wir
brauchen
jemanden
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Blow
a
kiss,
fire
a
gun
Blas
einen
Kuss,
feuere
einen
Schuss
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
All
we
need
is
somebody
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemanden
Somebody
to
lean
on
Jemanden
zum
Anlehnen
Oh
oh
oh
oh
oh
ho
Oh
oh
oh
oh
oh
ho
Somebody
to
lean
on,
oh
yes
Jemanden
zum
Anlehnen,
oh
ja
All
we
need
is
somebody
to
lean
on
Alles
was
wir
brauchen
ist
jemand
zum
Anlehnen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steve Guess, Philip Meckseper, William Grigahcine, Thomas Pentz, Karen Orsted
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.