Kurupi - Sleep Paralysis (6am) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sleep Paralysis (6am) - KurupiÜbersetzung ins Russische




Sleep Paralysis (6am)
Сонный паралич (6 утра)
Slipping in white noise
Скольжу в белом шуме,
Amplified by my choice
Усиленном моим выбором,
The music is tuning out
Музыка затихает
(In the background)
(На заднем плане)
6 AM, the sun coming up
6 утра, солнце встает,
I still can't seem to sleep
Я все еще не могу заснуть.
The smell of incense
Запах ладана
Will put me to rest
Успокоит меня,
Awaiting unconsciously
В ожидании бессознательного
(Slowly going to sleep)
(Медленно засыпаю)
The volume's at max yet it keeps me relaxed
Громкость на максимуме, но это меня расслабляет,
Hopefully helping me
Надеюсь, это помогает мне.
Stretching life weary with cherries at night
Растягивая усталую жизнь с вишнями ночью,
Briefly completing me
На краткий миг дополняя меня.
And pray that when I'm due my mind is on mute
И молюсь, чтобы, когда придет мой час, мой разум был безмолвен,
It finally leaves me free
Наконец-то освобождая меня.
From thinking
От мыслей
Until sunrise
До восхода солнца.
It's calming to not drown in thought
Успокаивает не тонуть в раздумьях,
By sinking
Погружаясь,
Reflecting on life
Размышляя о жизни.
It's calming to not think at all
Успокаивает совсем не думать.
I'm blissful this wishful night could continue on
Я блаженствую, эта желанная ночь могла бы продолжаться,
Filling me with these dreams
Наполняя меня этими снами
Of euphoria, the journey of what
Эйфории, путешествия того,
The eyes can't possibly see
Что глаза не могут увидеть.
No more nightmares not fearful of end
Больше никаких кошмаров, не боюсь конца,
The flowers are gone but it's planted its seed
Цветы исчезли, но посадили свое семя.
It's sinking
Погружаюсь
Until sunrise
До восхода солнца.
It's calming to not think at all
Успокаивает совсем не думать.
From thinking
От мыслей,
Reflecting on life
Размышляя о жизни.
It's calming to not think it all
Успокаивает не думать обо всем этом.
They've become
Они стали
The creasing chrysanthemum
Сминающейся хризантемой,
Releasing them as the sun
Освобождая их, когда солнце
Hid in penumbral under
Скрылось в полутени под
A blanket of stars
Одеялом из звезд
And the moon from afar
И луной издалека.
Waking up, not being able to move, pressure on the chest, and
Просыпаюсь, не могу пошевелиться, давление на груди, и
Just feeling scared
Просто страшно.
Feeling super scared, waking up terrified
Очень страшно, просыпаюсь в ужасе,
Like like there's a burglar in the house
Как будто в доме грабитель.
That's like the whole sleep paralysis thing yknow that?
Это похоже на сонный паралич, знаешь?
Yeah, but sleep paralysis is more, its something that you have
Да, но сонный паралич - это больше, это то, что у тебя есть.
Yeah I'm just saying it kinda reminds me of it
Да, я просто говорю, что это немного напоминает мне его.
Yeah but it definitely is, that is sleep paralysis
Да, но это определенно он, это сонный паралич.
But it's um an issue that you have
Но это, эм, проблема, которая у тебя есть.
It's an issue that you have yknow
Это проблема, которая у тебя есть, понимаешь?
It's something that you've had and you can't get rid of
Это то, что у тебя было, и ты не можешь от этого избавиться.
That you're stuck in it
Ты застрял в этом.
It's like every night you are stuck in this
Это как каждую ночь ты застреваешь в этом:
"I can't get up but I'm awake but I can't move"
не могу встать, но я проснулся, но я не могу двигаться".
That's so scary because you are still in REM sleep
Это так страшно, потому что ты все еще в фазе быстрого сна,
But you can open your eyes and are conscious of it
Но ты можешь открыть глаза и осознаешь это.
So it's like you can dream still and so you start seeing shit
Так что ты как бы все еще можешь видеть сны, и поэтому ты начинаешь видеть всякую фигню.
And that sounds terrifying
И это звучит ужасно.
It's fucking terrifying
Это чертовски ужасно.
And I've never got to the full extent of real sleep paralysis
И я никогда не доходил до полной степени настоящего сонного паралича.
I got to get a little taste of it and it's scary
Я немного попробовал его, и это страшно.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.