Kutsi - Nokta Koyulacak - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nokta Koyulacak - KutsiÜbersetzung ins Russische




Nokta Koyulacak
Точка поставлена
Nokta Koyulacak
Точка поставлена
Dilimin ucuna geldi iki kelime
Два слова вертелись на кончике языка,
Ya sabır! çektim işime baktım
Но я проявил терпение и занялся своими делами.
Sana bulaşmıyorum!
Я тебя не трогаю!
Sen daha aşkımızın harflerini hecele
Ты ещё буквы нашей любви не сложила,
Ya sabır! çektim önüme döndüm
Но я проявил терпение и отвернулся.
Senle uğraşmıyorum!
Я с тобой не связываюсь!
Zarar ziyan, zaman mekan farketmiyor senin için
Ущерб, убыток, время, место для тебя ничего не значит,
Huzurumu hiç bozamam
Но я не позволю тебе нарушить мой покой.
Hayırlısı olsun bizim için!.
Пусть будет так, как суждено, для нас обоих!.
Sana seni anlatmaktan vazgeçtim
Я перестал пытаться объяснить тебе что-либо,
Yalan yanlış herşeye çizgi çektim!
На всей этой лжи и неправде поставил крест!
Virgül yok nokta koyulacak!
Никаких запятых, только точка!
Bu sayfa burda kapanacaak!!.
Эта страница здесь закрывается!!.





Autoren: Kutsi Karadoğan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.