Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
bedeutet
Freiheit
für
dich?
Что
значит
свобода
для
тебя?
Heißt
Freiheit
einfach,
wir
entscheiden
uns
nicht?
Значит
ли
свобода,
что
мы
просто
не
решаем?
Freiheit,
wofür
stehst
du
uns
hin?
Свобода,
зачем
ты
нас
выставляешь?
Freiheit,
und
was
kommt
nach
dir?
Свобода,
и
что
после
тебя?
Alles
ist
nur
noch
Wiederholung
Всё
теперь
лишь
повторение
Der
Alltag,
die
letzte
Bedrohung
Будни,
последняя
угроза
Wir
verlieren
unseren
Stolz,
klopfen
tausendmal
Мы
теряем
гордость,
стучим
тысячу
раз
Auf
Holz,
haben
so
viel
gesehen,
so
wenig
erlebt
По
дереву,
столько
видели,
так
мало
пережили
Was
heißt
es
schon?
Что
это
значит?
Gehe
deinen
Weg
Иди
своим
путём
Es
gibt
keine
Pause,
kein
Verschnaufen
Нет
передышки,
ни
вздоха
Schau,
schon
kommt
die
nächste
Kurve
Смотри,
уже
следующий
поворот
Viel
zu
viel
Gleichgültigkeit
und
viel
zu
viel
Selbstmitleid
Слишком
много
равнодушия
и
слишком
много
жалости
к
себе
Betrifft
es
mich
nicht,
geht
es
mich
nichts
an
Меня
не
касается,
ко
мне
не
относится
Gegenwart
ist
ein
breiter
Arsch
Настоящее
— сплошной
облом
Es
gibt
nichts
mehr,
was
uns
schockiert
Нет
ничего,
что
шокирует
нас
Weil
alles
einfach
so
passiert
Ведь
всё
просто
происходит
Unsere
verfluchte
Verlorenheit
Наше
проклятое
потерянное
состояние
Wir
sind
das
Nichts,
wo
nichts
aufgeht
Мы
— ничто,
где
ничего
не
всходит
Wir
sind
das
Nichts,
wo
nichts
aufgeht
Мы
— ничто,
где
ничего
не
всходит
Wir
sind
das
Nichts,
wo
nichts
aufgeht
Мы
— ничто,
где
ничего
не
всходит
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
wir
entscheiden
uns
nicht
Свобода
значит:
мы
просто
не
решаем
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
es
gibt
nur
dich
Свобода
значит:
есть
лишь
ты
Freiheit,
wofür
stehst
du
uns
hin?
Свобода,
зачем
ты
нас
выставляешь?
Freiheit,
und
was
kommt
nach
dir?
Свобода,
и
что
после
тебя?
Nein,
wir
leisten
keinen
Widerstand
Нет,
мы
не
оказываем
сопротивления
Mehr,
machen,
wie
es
der
Weg
mit
uns
Просто
идём,
как
путь
ведёт
Wir
gehen
fraglos
im
Konsum
auf
und
lagern
unsere
Hirne
aus
Без
вопросов
тонем
в
потреблении,
отдаём
мозги
на
аутсорсинг
Aussergewöhnlich
ist
normal
Необычное
стало
нормой
Was
heißt
schon
freie
Wahl?
Что
значит
свободный
выбор?
Unsere
Seelen
sind
zu
vermieten
Наши
души
сдаются
в
аренду
Wer
tut
am
höchsten
bieten?
Кто
предложит
больше?
Wir
funktionieren,
geben
nichts
auf
Мы
функционируем,
не
придаём
значения
Den
Tod,
weil
er
holt
uns
ja
sowieso
Смерти,
ведь
она
заберёт
всё
равно
Die
Frage
ist
nur,
wenn,
wie
und
wo
Вопрос
лишь:
когда,
как
и
где
Was
heißt
Erlösung
schon?
Что
значит
спасение?
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
wir
entscheiden
uns
nicht
Свобода
значит:
мы
просто
не
решаем
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
es
gibt
nur
dich
Свобода
значит:
есть
лишь
ты
Freiheit,
wofür
stehst
du
uns
hin?
Свобода,
зачем
ты
нас
выставляешь?
Freiheit,
und
was
kommt
nach
dir?
Свобода,
и
что
после
тебя?
Das
tägliche
Suchen
nach
dem
Grund,
wieso
es
weitergehen
muss
Ежедневный
поиск
причины,
почему
должно
продолжаться
Und
das
Verfluchen
der
eigenen
Unzufriedenheit
И
проклятие
собственной
неудовлетворённости
Hey,
schau
uns
an
Эй,
посмотри
на
нас
Gegen
mehr
Glück
hätten
wir
nichts
einzuwenden
Против
большего
счастья
не
стали
бы
возражать
Es
wird
Zeit,
das
Blatt
zu
wenden,
uns
Пора
перевернуть
страницу,
Selber
wieder
in
den
Griff
zu
bekommen
Снова
взять
себя
в
руки
Die
Welt
verändern
können
wir
später
noch
Изменить
мир
сможем
позже
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
wir
entscheiden
uns
nicht
Свобода
значит:
мы
просто
не
решаем
Freiheit
bedeutet
nicht
Glück
Свобода
не
означает
счастье
Freiheit
heißt
einfach,
es
gibt
nur
dich
Свобода
значит:
есть
лишь
ты
Freiheit,
wofür
stehst
du
uns
hin?
Свобода,
зачем
ты
нас
выставляешь?
Freiheit,
und
was
kommt
nach
dir?
Свобода,
и
что
после
тебя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephan Jakob Eicher, Juerg Halter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.