Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-Men VS Street Fighter
X-Men GEGEN Street Fighter
It's
Iceberg...
Theory
Es
ist
Iceberg...
Theory
Yo,
if
you're
hearing
me
consider
yourself
lucky
Yo,
wenn
du
mich
hörst,
schätze
dich
glücklich
Consider
yourself
blessed
Schätze
dich
gesegnet
Shoe
string
sanity
Schuhband-Vernunft
For
pockets
double
knotted
Für
doppelt
verknotete
Taschen
Til'
we
chill
in
sun,
tropics
Bis
wir
in
der
Sonne
chillen,
Tropen
Arteries
flood
corroded
Arterien
überschwemmt,
korrodiert
Prayers
to
the
Goddess
Gebete
an
die
Göttin
Split
shares
with
Lama's
Teile
Anteile
mit
Lamas
Silk
robes
of
the
finest
Seidenroben
vom
Feinsten
Hand
woven,
not
designer
Handgewebt,
nicht
Designer
Teachings
spread
bubonic
Lehren
verbreiten
sich
wie
die
Pest
I
mold
mine
into
diamonds
Ich
forme
meine
zu
Diamanten
Pyramids
of
Mayan
Pyramiden
der
Maya
A
sign
of
the
times
dying
Ein
Zeichen
der
sterbenden
Zeit
Sunshine
designed
by
purified
fire
Sonnenschein,
entworfen
von
gereinigtem
Feuer
Staying
alive
(?)
Am
Leben
bleiben
(?)
Searching
for
guidance
Auf
der
Suche
nach
Führung
Resurrected
messiahs
Wiederauferstandene
Messiasse
Stare
into
the
eyes
of
Gaia
Starre
in
die
Augen
von
Gaia
Blinded
by
science
Geblendet
von
der
Wissenschaft
Ya
whole
crew
is
snakes
Deine
ganze
Crew
besteht
aus
Schlangen
Put
the
lies
in
alliance
Setzt
die
Lügen
in
die
Allianz
Whatever
ya
sellin'
we
not
buying
Was
auch
immer
du
verkaufst,
wir
kaufen
es
nicht
Land
of
the
blind
man
wit
one
eye
Land
des
Blinden
mit
einem
Auge
Son
of
Poseidon
Sohn
von
Poseidon
Born
in
the
Cayuga
Geboren
in
Cayuga
Its
only
time
that
we
biding
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
die
wir
abwarten
When
me
and
Kwam
form
its
like
galaxies
collidin'
Wenn
Kwam
und
ich
uns
formieren,
ist
es,
als
würden
Galaxien
kollidieren
Like
spliffs
and
red
giants
Wie
Spliffs
und
rote
Riesen
Ugh,
fuck
you
goin'?
Ugh,
was
machst
du
da,
Süße?
Nowhatamsayin'
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yo
put
dat
right
there
Yo,
leg
das
genau
da
hin
Put
dat
wit
dat
Leg
das
zu
dem
da
Understan'
me?
Verstehst
du
mich,
Kleine?
I
be
smokin'
the
haze
Ich
rauche
das
Haze
Mix
it
down
wit
the
kush
Mische
es
mit
dem
Kush
See
the
snort
in
the
face
Siehst
das
Koks
im
Gesicht
You
can
tell
by
the
look
Du
kannst
es
am
Blick
erkennen
1845
classic
European
wall
paintin'
1845
klassische
europäische
Wandmalerei
I
smoke
the
bottom
jar
shakin'
Ich
rauche
den
Bodensatz,
schüttle
das
Glas
One
good
foot
Ein
guter
Fuß
Step
aside
wit
the
1-2
Geh
zur
Seite
mit
dem
1-2
Best
foot
forward
Bester
Fuß
nach
vorne
Sauce
au
jus
Sauce
au
jus
Uh,
I
run
it
down
in
the
house
shoes
Uh,
ich
regel
das
in
Hausschuhen
If
I
have
to
then
I'm
bout
to
Wenn
ich
muss,
dann
bin
ich
bereit
dazu
Uh,
Willie
Beamin
nickle
plated
coverage
Uh,
Willie
Beamin,
vernickelte
Abdeckung
Flash
the
work
then
they
snubbed
it
Zeig
die
Ware,
dann
haben
sie
sie
abgelehnt
Does
this
and
you
doesn't
Das
hier
tut
es
und
du
tust
es
nicht
We
was
what
you
wasn't
Wir
waren,
was
du
nicht
warst
Snub
her
husband
and
She
loves
it
Lehne
ihren
Ehemann
ab
und
sie
liebt
es
Talkin'
breakin'
space
Rede
davon,
den
Raum
zu
durchbrechen
I
just
need
to
change
the
pace
Ich
muss
nur
das
Tempo
ändern
Hit
the
come
up
University
of
Pace
Mach
den
Aufstieg,
Universität
von
Pace
Uh,
China
bus
hold
the
case,
Uh
Uh,
China-Bus,
behalte
den
Koffer,
Uh
Uh-uh,
there
ain't
no
trust
in
this
space,
nah
Uh-uh,
hier
gibt
es
kein
Vertrauen,
nein
Ain't
no
trust
in
it
Da
ist
kein
Vertrauen
drin
Uh,
Bet
5 the
team
still
getting'
green
from
the
sniff
Uh,
Wette,
5 das
Team
bekommt
immer
noch
Geld
vom
Schnupfen
If
it
burn
funny
you
gotta
knock
the
seed
out
the
spliff
Wenn
es
komisch
brennt,
musst
du
den
Samen
aus
dem
Spliff
klopfen
I've
been
around
you
never
seen
on
the
shift
Ich
war
in
der
Nähe,
du
hast
mich
nie
bei
der
Schicht
gesehen
And
I
never
got
sent
to
the
store
for
Dutches
and
Chips
Und
ich
wurde
nie
in
den
Laden
geschickt
für
Dutches
und
Chips
Guess
that's
where
I
have
to
take
it
Ich
schätze,
da
muss
ich
es
hinbringen
'Cause
yall
don't
listen
to
lyrics
(nah)
Weil
ihr
euch
die
Texte
nicht
anhört
(nein)
Only
hear
it
if
it's
a
gimmick
(yeah)
Ihr
hört
es
nur,
wenn
es
ein
Gimmick
ist
(yeah)
I
keep
hearing
that
I
should
build
it
Ich
höre
immer
wieder,
dass
ich
es
aufbauen
soll
If
I
build
then
they
comin'
Wenn
ich
baue,
dann
kommen
sie
Put
er'body
up
in
it
(yeah)
Bring
jeden
da
rein
(yeah)
Mausoleum
put
everybody
up
it
Mausoleum,
bring
jeden
da
rein
Anybody,
everybody
Jeden,
alle
'Cause
anybody
can
get
it
Weil
jeder
es
bekommen
kann
Let
them
tell
it,
man,
er'body
is
wit
it
(wit'
the
shits)
Lass
sie
erzählen,
Mann,
jeder
ist
dabei
(bei
der
Sache)
Trigger
pull,
hammer
clap
Abzug
ziehen,
Hammer
schlagen
Gat
kick
back
Knarre
schlägt
zurück
Push
ya
wig
back
Schieb
deine
Perücke
zurück
You
point
it
out
Du
zeigst
darauf
I
gotta
kill
that
Ich
muss
das
töten
I
got
a
heart
but
I
don't
feel
that
Ich
habe
ein
Herz,
aber
ich
fühle
das
nicht
Where
the
real
at?
Wo
ist
das
Echte?
You
fake
the
funk
until
it
peel
back
Du
täuschst
den
Funk
vor,
bis
er
sich
abschält
You
can't
conceal
that,
no
Du
kannst
das
nicht
verbergen,
nein
Where's
the
honor
in
the
game
Wo
ist
die
Ehre
im
Spiel?
Ya
soul
ain't
got
a
price
Deine
Seele
hat
keinen
Preis
But
you
sellin'
it
for
fame
Aber
du
verkaufst
sie
für
Ruhm
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande
I
hope
you
pick
up
what
I'm
puttin'
down
Ich
hoffe,
du
verstehst,
was
ich
sagen
will,
Puppe.
Look
around
when
we
reign
Schau
dich
um,
wenn
wir
regieren
These
clowns
ain't
the
same
Diese
Clowns
sind
nicht
dieselben
Look
close
you
see
they
makeup
start
to
fade
(mane)
Schau
genau
hin,
du
siehst,
wie
ihr
Make-up
zu
verblassen
beginnt
(Mann)
Yea,
Kwam
what
it
is?
Ja,
Kwam,
was
ist
los?
Ima
be
down
there
in
Austin
wit
you
Ich
werde
mit
dir
da
unten
in
Austin
sein
Runnin'
'round
wit
them
lil'
bitches
Lauf
mit
den
kleinen
Schlampen
rum
That
got
the
lil'
tiny
handguns
In
they
pocketbook
an'
shit
Die
die
kleinen
Handfeuerwaffen
in
ihren
Handtaschen
und
so
haben
I
know
how
Texas
get
down
Ich
weiß,
wie
es
in
Texas
abgeht
We
just
bringin'
that
New
York
shit
southern
Wir
bringen
nur
diesen
New
Yorker
Scheiß
in
den
Süden
Real
dirty,
dirty
Richtig
dreckig,
dreckig
Yaknowhatamsayin'
Du
weißt,
was
ich
meine
I
took
the
China
bus
right
down
to
the
city,
ya
feel
me?
(hah)
Ich
bin
mit
dem
China-Bus
direkt
in
die
Stadt
gefahren,
verstehst
du
mich?
(hah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kwame Armstrong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.