Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes (Showgirl Tour - Live In Sydney)
В Твоих Глазах (Showgirl Tour - Live In Sydney)
有你的出現
Есть
твое
присутствие
最美好的時光
Самые
прекрасные
моменты
在這停留
Останавливаются
здесь
就讓我陪在你身旁
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
當你快樂
或是絕望
Когда
ты
счастлив
или
в
отчаянии
就像你陪著我一樣
Так
же,
как
ты
был
рядом
со
мной
時間變化不停
Время
постоянно
меняется
人潮川流不息
Толпы
людей
текут
нескончаемым
потоком
我只想每個落日
Я
просто
хочу,
чтобы
каждый
закат
身邊都有你
Ты
был
рядом
со
мной
忘記我們的約定
Забудешь
наше
обещание
至少有這首歌
По
крайней
мере,
есть
эта
песня
我再唱給你聽
Я
спою
ее
тебе
снова
才遇到了你
Прежде
чем
встретила
тебя
成長會痛
Взросление
бывает
болезненным
讓我給你溫柔
Позволь
мне
дать
тебе
нежность
我們在昨天的經歷
Наш
вчерашний
опыт
是彼此明天的勇氣
Это
наша
завтрашняя
смелость
因為你未來不畏懼
Благодаря
тебе
я
не
боюсь
будущего
時間變化不停
Время
постоянно
меняется
人潮川流不息
Толпы
людей
текут
нескончаемым
потоком
我只想每個落日
Я
просто
хочу,
чтобы
каждый
закат
身邊都有你
Ты
был
рядом
со
мной
忘記我們的約定
Забудешь
наше
обещание
至少有這首歌
По
крайней
мере,
есть
эта
песня
我再唱給你聽
Я
спою
ее
тебе
снова
可能未來的你會
Возможно,
в
будущем
ты
будешь
為另一個誰哭泣
Плакать
из-за
кого-то
другого
還有一首歌
Что
есть
еще
одна
песня
I'll
only
sing
for
you
girl
Я
спою
ее
только
для
тебя,
любимый
It's
your
song
Это
твоя
песня
時間變化不停(Oh)
Время
постоянно
меняется
(Oh)
人潮川流不息
Толпы
людей
текут
нескончаемым
потоком
我只想每個落日(Yeah)
Я
просто
хочу,
чтобы
каждый
закат
(Yeah)
身邊都有你(都有你)
Ты
был
рядом
со
мной
(рядом
с
тобой)
如果有一天(一天)你會(你會)
Если
однажды
(однажды)
ты
(ты)
忘記我們的約定
Забудешь
наше
обещание
至少有這首歌
По
крайней
мере,
есть
эта
песня
我再唱給你聽
Я
спою
ее
тебе
снова
Baby
it's
your
song
Любимый,
это
твоя
песня
Baby
it's
your
song
Любимый,
это
твоя
песня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KYLIE ANN MINOGUE, RICHARD FREDERICK STANNARD, JULIAN GALLAGHER, ASHLEY FRANCIS HOWES
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.