Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio On (Live)
Радио включено (Live)
Okay,
this
next
song
is
about
a
song
Хорошо,
следующая
песня
о
песне.
It's
about
how
...
you
know
Она
о
том,
как...
ну,
знаете,
Life's
peaks
and
valleys,
shall
we
call
them?
О
жизненных
взлетах
и
падениях,
скажем
так.
How
sometimes,
a
song
can
be
what
saves
you
О
том,
как
иногда
песня
может
спасти
тебя.
This
is
called
Radio
On
Она
называется
"Радио
включено".
Oh,
it's
Saturday
night
О,
это
субботний
вечер,
Or
has
Sunday
started
Или
уже
началось
воскресенье?
Cause
when
morning
light
comes
and
Потому
что,
когда
приходит
утро,
You're
broken
hearted
А
ты
с
разбитым
сердцем,
We
were
close
to
somethin'
Мы
были
так
близки
к
чему-то,
Ended
up
with
nothin'
А
в
итоге
остались
ни
с
чем.
All
I
hear
is
echoes
Всё,
что
я
слышу
– это
эхо
Of
the
words
we
said
Слов,
что
мы
сказали.
All
the
battles
they
play
over
in
my
head
Все
эти
битвы
снова
и
снова
проигрываются
у
меня
в
голове.
We
were
close
to
heaven
Мы
были
близки
к
раю,
Now
it's
gone
to
hell
А
теперь
попали
в
ад.
And
so
I
roll
the
windows
down
И
поэтому
я
опускаю
стекла
And
I
just
fade
you
out
И
просто
забываю
тебя.
And
it
rolls
like
thunder
and
it
hits
like
lightnin'
И
это
накатывает,
как
гром,
и
бьет,
как
молния,
When
you're
going
under,
it
lifts
you
up
again
Когда
ты
тонешь,
это
поднимает
тебя
снова.
Right
now
that
kick
drum
feels
like
a
heartbeat
Прямо
сейчас
этот
бас-барабан
бьется,
как
сердце,
And
I'm
falling
for
that
long
lost
melody
И
я
влюбляюсь
в
эту
давно
забытую
мелодию.
I
put
the
radio
on
Я
включаю
радио,
Saving
myself
with
a
song
Спасаю
себя
песней.
I
put
the
radio
on
Я
включаю
радио.
If
I
keep
driving
Если
я
продолжу
ехать,
Keep
movin'
forward
Продолжу
двигаться
вперед,
Cause
there's
nothing
worth
me
turning
this
around
Потому
что
нет
ничего,
ради
чего
стоило
бы
возвращаться.
I've
been
hiding
these
miles
between
us
Я
прячу
эти
мили
между
нами,
So
I'll
keep
the
volume
up
to
drown
you
out
Поэтому
я
сделаю
звук
громче,
чтобы
заглушить
тебя.
Forget
you
were
around
Забыть,
что
ты
был
рядом.
And
it
rolls
like
thunder
and
it
hits
like
lightnin'
И
это
накатывает,
как
гром,
и
бьет,
как
молния,
When
you're
going
under,
it
lifts
you
up
again
Когда
ты
тонешь,
это
поднимает
тебя
снова.
Right
now
that
kick
drum
feels
like
a
heartbeat
Прямо
сейчас
этот
бас-барабан
бьется,
как
сердце,
And
I'm
falling
for
that
long
lost
melody
И
я
влюбляюсь
в
эту
давно
забытую
мелодию.
I
put
the
radio
on
Я
включаю
радио,
Saving
myself
with
a
song
Спасаю
себя
песней.
I
put
the
radio
on
Я
включаю
радио.
I
really
need
a
love
song
to
rescue
me
Мне
действительно
нужна
песня
о
любви,
чтобы
спасти
меня.
I
really
need
a
love
song
that
I
believe
Мне
действительно
нужна
песня
о
любви,
в
которую
я
поверю.
And
it
rolls
like
thunder
and
it
hits
like
lightnin'
И
это
накатывает,
как
гром,
и
бьет,
как
молния,
When
you're
going
under,
it
lifts
you
up
again
Когда
ты
тонешь,
это
поднимает
тебя
снова.
Right
now
that
kick
drum
feels
like
a
heartbeat
Прямо
сейчас
этот
бас-барабан
бьется,
как
сердце.
I'll
start
falling
for
that
long
lost
melody
Я
начну
влюбляться
в
эту
давно
забытую
мелодию.
And
I'll
find
out
who
it
is
I'm
supposed
to
be
И
я
узнаю,
кем
я
должна
быть.
I
put
the
radio
ob
Я
включаю
радио,
Saving
myself
with
a
song
Спасаю
себя
песней.
I
find
the
strength
to
move
on
Я
нахожу
в
себе
силы
двигаться
дальше.
There
in
the
moment,
I'm
strong
Там,
в
этот
момент,
я
сильна.
I
put
the
radio
on
Я
включаю
радио.
Thank
you
very,
very
much.
Спасибо
вам
большое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.