Kyosko feat. Andrés Gimenez - Asilo De La Noche - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Asilo De La Noche - Kyosko Übersetzung ins Englische




Asilo De La Noche
Asylum of the Night
Cuando se fue, cuando quebraste
When you left, when you broke
Temblor inquieto, asilo de la noche
Restless tremor, asylum of the night
Verte caer, golpe de invierno
Seeing you fall, winter's blow
Pequeño hijo, por un rayo del infierno
Little child, for a glimpse of hell
Nunca me fui, sufro por esto
I never left, I suffer for this
Para alcanzarte recorrí todo el desierto
To reach you I crossed the entire desert
Conozco ese revés
I know that setback
Soy esa palabra que enfrenta la muerte
I am the word that faces death
Viejo dolor, turista enfermo
Old pain, sick tourist
No se puede engañar a todos todo el tiempo
You can't fool everyone all the time
Dos males son, los que te aplastan
Two evils are those that crush you
Me alejaste y confiaste en un fantasma
You pushed me away and trusted a ghost
Mirame bien, Yo te conozco
Look at me, I know you
Tomalo hoy el día es demasiado corto
Take it today, the day is too short
Conozco ese revés
I know that setback
Soy esa palabra que enfrenta la muerte
I am the word that faces death
Para que sirvió ganar todo el mundo
What good was it to win the whole world
Para que sirvió si ya no importa
What good was it if it doesn't matter anymore
Quiero, quiero, quiero que me toques
I want, I want, I want you to touch me
Quiero, quiero, quiero que me toques
I want, I want, I want you to touch me
Quiero que se termine la noche
I want the night to end
Conozco ese revés
I know that setback
Soy esa palabra que enfrenta la muerte
I am the word that faces death






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.