Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tu Canción
In Your Song
Días,
palabras
son
ojos
que
esperan
el
sol,
Days,
words
are
eyes
that
await
the
sun,
Que
amanezca.
That
it
may
dawn.
Al
costado
vieron
ir
Años
clausurados
por
ver
Beside
them,
they
saw
years
go
by,
closed
off
by
seeing
Un
pobre
sueño.
A
meager
dream.
Enjambre
de
memoria
y
dolor,
A
swarm
of
memory
and
pain,
Corazón
quemado
en
un
balcón.
A
heart
burned
on
a
balcony.
/Estoy
En
tu
canción/
/I'm
In
your
song/
Voz
de
mando
y
clamor,
Bronces
que
presagian
tu
amor,
A
voice
of
command
and
clamor,
Bronzes
that
foreshadow
your
love,
que
ya
me
alcanza.
That
now
reaches
me.
Ojos
de
principio
y
fin,
nunca
se
olvidaron
de
mi
Eyes
of
beginning
and
end,
they
never
forgot
about
me
Hoy
a
un
paso
mas
pude
saber
Today,
one
step
closer,
I
could
know
Que
elegí
la
vida
y
su
extensión.
That
I
chose
life
and
its
extension.
/Estoy
en
tu
canción/
/I'm
in
your
song/
Hoy
a
un
paso
mas
pude
saber
Today,
one
step
closer,
I
could
know
Que
elegí
la
vida
y
su
extensión.
That
I
chose
life
and
its
extension.
Vivo
pero
no
en
mi
y
tan
alto
espero
estar,
Alive,
but
not
in
myself,
and
so
high
I
hope
to
be,
Tu
vida
es
mi
vida
y
muero
por
querer
morir.
Your
life
is
my
life
and
I
die
for
wanting
to
die.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fabian Carlos Liendo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.