Kyosko - Todo o Nada - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Todo o Nada - KyoskoÜbersetzung ins Englische




Todo o Nada
All or Nothing
Como puede irse...
How she could leave...
Caminar tan firme...
Walk so firmly...
como puede irse a la muerte viendo tan claro,
How she could go to death seeing so clearly,
caminar tan firme, no quitar los ojos en blanco,
Walk so firmly, not averting her eyes,
como pudo a cristo, enseñarnos tanta grandeza.
How could Christ, show us such greatness.
como ver tan alto cuando vos golpeas para abajo.
How to see so high when you strike down.
y un abanico de viejas historias de risas q traen dolor...
And a fan of old stories of laughter that bring pain...
y recordarla y seguir desde ahora te traen ni te hacen feliz.
And remembering her and continuing from now on doesn't bring you happiness, doesn't make you happy.
Sólo neces, solo naces...
You only need, you are only born...
todo o nada por Diosss.
All or nothing for God.
Quien pudiera darnos, tanto amor trayendonos todo.
Who could give us, so much love bringing us everything.
nunca hubo secretos, quien bebió esa co para Dios.
There were never any secrets, who drank that cup for God.
no dudo era claro, su amor quebró las fronteras.
I don't doubt it was clear, his love broke the borders.
muros derribados, libertad para hallar su vida.
Walls torn down, freedom to find his life.





Autoren: Fabian Carlos Liendo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.