KÖK$VL - SEN Mİ BEN Mİ? - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

SEN Mİ BEN Mİ? - KÖK$VLÜbersetzung ins Englische




SEN Mİ BEN Mİ?
YOU OR ME?
(Sen mi ben mi?)
(You or me?)
Kim kazandı? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who won? Tell me (you or me?) you or me?
Kaybeden kim? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who lost? Tell me (you or me?) you or me?
Biz değilsek fark eder mi? (farketmez)
If it's not us, does it matter? (it doesn't matter)
Bunca kırgınlığa değer mi? (yok, yok, yok)
Is all this resentment worth it? (no, no, no)
Nasıl geçer bu sensiz saatler?
How do these hours pass without you?
Aklımda verdiğin onca vaatten biriydi
One of the many promises you made me was in my mind
"Senden ayrılmam asla"
"I'll never leave you"
Dönersen yok demem
If you come back, I won't say no
Kabul et, sen de mutlu değilsin
Admit it, you're not happy either
Kalbini dinle dünyan değişsin
Listen to your heart, let your world change
E çözeriz elbet istemediğini
We'll figure out what you don't want
Bu sefer yok demem
This time I won't say no
Apayrı dünyalarda, buluştuk rüyalarda
In separate worlds, we met in dreams
Bu sevgiden öteydi, iki adım öndeydi
This love was beyond, two steps ahead
Geçiverdin aklımdan o an
You crossed my mind that moment
Kötü oldu sandığımdan çoktan
It was worse than I thought
Bu sevgiden öteydi, iki adım öndeydi
This love was beyond, two steps ahead
Kim kazandı? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who won? Tell me (you or me?) you or me?
Kaybeden kim? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who lost? Tell me (you or me?) you or me?
Biz değilsek fark eder mi? (farketmez)
If it's not us, does it matter? (it doesn't matter)
Bunca kırgınlığa değer mi? (yok, yok, yok)
Is all this resentment worth it? (no, no, no)
Oo! oo! zor ilk günden oo!
Oh! oh! it's hard from the first day oh!
Oo! oo! böyle olsun istemezdim
Oh! oh! I didn't want it to be like this
Oo! oo! bana cevabı sorma
Oh! oh! don't ask me the answer
Sorma, sorma.
Don't ask, don't ask.
Daha da yorma
Don't tire me out anymore
Daha neler bebeğim, daha neler
What else baby, what else
Nasıl engeller bizi küçük bahaneler
How small excuses stop us
Tükendi mi yani bütün çareler?
Are all the solutions exhausted?
Kurma kafanda bu bizi mahfeder ye!
Don't think about this, it will destroy us, yeah!
Neden sonunu göremeden bıraktık başka Tutkulara kendimizi (ogzzfreezy)
Why did we leave ourselves to other passions before we could see the end (ogzzfreezy)
Savrulmuşken aşkla
While swept away by love
"Bu his çok garip" tarifi saçma
"This feeling is so strange" the description is absurd
"Bize yakışmaz" yabancılaşma
"It doesn't suit us" alienation
Kim kazandı? söylesene
Who won? Tell me
Kaybeden kim? söylesene
Who lost? Tell me
Biz değilsek fark eder mi? (farketmez)
If it's not us, does it matter? (it doesn't matter)
Bunca kırgınlığa değer mi?
Is all this resentment worth it?
(Sen mi ben mi?)
(You or me?)
Kim kazandı? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who won? Tell me (you or me?) you or me?
Kaybeden kim? söylesene (sen mi ben mi?) sen mi ben mi?
Who lost? Tell me (you or me?) you or me?
Biz değilsek fark eder mi? (farketmez)
If it's not us, does it matter? (it doesn't matter)
Bunca kırgınlığa değer mi? (yok, yok, yok)
Is all this resentment worth it? (no, no, no)





Autoren: Eren Köksal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.