Kárpátia - Bordal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bordal - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Bordal
Застольная песня
A kulacsom kotyogós, kotyogós,
Моя фляга булькает, булькает,
Hej, a gégém iszamlós, csuszamlós,
Эх, горлышко моё просит, просит,
A járásom kopogós, kopogós,
Моя походка стучит, стучит,
Ha cifrázom ropogós, ropogós
Когда наряжусь, хрустит, хрустит.
A kulacsom kotyogós, kotyogós,
Моя фляга булькает, булькает,
Hej, a gégém iszamlós, csuszamlós,
Эх, горлышко моё просит, просит,
A járásom kopogós, kopogós,
Моя походка стучит, стучит,
Hej, ha kicifrázom ropogós.
Эх, когда наряжусь, хрустит.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Illatos a nedve, mint kies mező,
Аромат его, как цветущий луг,
És a bánat benne gyöngyöző.
И печаль в нём, словно жемчуг.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Borban él az élet, benne messze széled,
В вине живёт жизнь, в нём растворяется,
Minden bánatunk. Rajta, hát! Igyunk!
Вся наша печаль. Ну же, выпьем!
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Illatos a nedve, mint kies mező,
Аромат его, как цветущий луг,
És a bánat benne gyöngyöző.
И печаль в нём, словно жемчуг.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Borban él az élet, benne messze széled,
В вине живёт жизнь, в нём растворяется,
Minden bánatunk. Rajta, hát! Igyunk!
Вся наша печаль. Ну же, выпьем!
A kulacsom kotyogós, kotyogós,
Моя фляга булькает, булькает,
Hej, a gégém iszamlós, csuszamlós,
Эх, горлышко моё просит, просит,
A járásom kopogós, kopogós,
Моя походка стучит, стучит,
Ha cifrázom ropogós, ropogós
Когда наряжусь, хрустит, хрустит.
A kulacsom kotyogós, kotyogós,
Моя фляга булькает, булькает,
Hej, a gégém iszamlós, csuszamlós,
Эх, горлышко моё просит, просит,
A járásom kopogós, kopogós,
Моя походка стучит, стучит,
Hej, ha kicifrázom ropogós.
Эх, когда наряжусь, хрустит.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Illatos a nedve, mint kies mező,
Аромат его, как цветущий луг,
És a bánat benne gyöngyöző.
И печаль в нём, словно жемчуг.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Borban él az élet, benne messze széled,
В вине живёт жизнь, в нём растворяется,
Minden bánatunk. Rajta, hát! Igyunk!
Вся наша печаль. Ну же, выпьем!
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Illatos a nedve, mint kies mező,
Аромат его, как цветущий луг,
És a bánat benne gyöngyöző.
И печаль в нём, словно жемчуг.
Borban az igazság,
В вине истина,
Borban a vigasz,
В вине утешение,
Borban a felejtés,
В вине забвение,
Borban a tavasz.
В вине весна.
Borban él az élet, benne messze széled,
В вине живёт жизнь, в нём растворяется,
Minden bánatunk. Rajta, hát! Igyunk!
Вся наша печаль. Ну же, выпьем!
Rajta, hát! Igyunk! Rajta, hát! Igyunk!
Ну же, выпьем! Ну же, выпьем!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.