Kárpátia - Délvidék - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Délvidék - KárpátiaÜbersetzung ins Russische




Délvidék
Южная Земля
Vállamra hajtja bús fejét,
Склоняет на плечо мою свою печальную голову,
A délvidék!
Южная Земля!
Kezemben tartom két kezét,
Держу в своих руках твои руки,
Délvidék!
Южная Земля!
Ahol őszinte minden könny,
Где каждая слеза искренна,
És minden barát rám köszön,
И каждый друг меня приветствует,
Vállamra hajtja bús fejét,
Склоняет на плечо мою свою печальную голову,
A délvidék! Délvidék, délvidék, a délvidék!
Южная Земля! Южная Земля, Южная Земля, Южная Земля!
Fülembe súgja bánatát,
Шепчет мне на ухо свою печаль,
A Vajdaság!
Воеводина!
Meghurcolt testét tapossák,
Топчут её измученное тело,
Vajdaság!
Воеводина!
Ahol a lélek romlatlan,
Где душа невинна,
S az adott szónak súlya van,
И данное слово имеет вес,
Fülembe súgja bánatát,
Шепчет мне на ухо свою печаль,
A Vajdaság! Vajdaság, Vajdaság, a Vajdaság!
Воеводина! Воеводина, Воеводина, Воеводина!
Pajzsával óvja nemzetét,
Щитом своим охраняет свой народ,
A délvidék!
Южная Земля!
Kardjával védi szent hitét.
Мечом защищает святую веру свою,
A délvidék!
Южная Земля!
Tépett ruhájában, kiáll,
В рваной одежде выступает,
Mint bátor szívű oroszlán.
Как храбрый лев.
Pajzsával óvja nemzetét.
Щитом своим охраняет свой народ,
A délvidék! Délvidék, délvidék, a délvidék!
Южная Земля! Южная Земля, Южная Земля, Южная Земля!
Szemében angyal tisztaság,
В глазах её ангельская чистота,
Vajdaság!
Воеводина!
Húzza a rászabott igát,
Тянет наложенное на неё ярмо,
Vajdaság!
Воеводина!
S munkától kérges két tenyér,
И от работы мозолистые ладони,
Imádkozik jobb életért.
Молится о лучшей жизни.
Álmában győz az igazság,
Во сне побеждает правда,
A Vajdaság! Vajdaság, Vajdaság, a Vajdaság!
Воеводина! Воеводина, Воеводина, Воеводина!
Vállamra hajtja bús fejét,
Склоняет на плечо мою свою печальную голову,
A délvidék!
Южная Земля!
Kezemben tartom két kezét,
Держу в своих руках твои руки,
Délvidék!
Южная Земля!
Ahol őszinte minden könny,
Где каждая слеза искренна,
És minden barát rám köszön,
И каждый друг меня приветствует,
Vállamra hajtja bús fejét,
Склоняет на плечо мою свою печальную голову,
A délvidék! Délvidék, délvidék, a délvidék! Délvidék!
Южная Земля! Южная Земля, Южная Земля, Южная Земля! Южная Земля!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.